Traduction de "disorientation" à russe
Disorientation
nom
Exemples de traduction
:: Disorientation in time and space
:: дезориентация во времени и пространстве
:: Confused thought processes; disorientation
:: Спутанный мыслительный процесс; дезориентация
These organizations conducted extensive propaganda campaigns to disorientate Timorese.
Эти организации проводили активные пропагандистские кампании по дезориентации жителей Тимора.
Psychological pressure, tension, the feeling of hopelessness and disorientation seriously impaired the emotional stability of children.
Психологическое давление, нервное напряжение, чувство отчаяния и дезориентация серьезно сказываются на эмоциональной устойчивости детей.
Their initial disorientation turned, subsequently, into a renewal of dormant traditional competition for spheres of influence in changing circumstances.
Их первоначальная дезориентация обратилась, в конечном счете, в потенциальную традиционную конкурентную борьбу за сферы влияния в новой обстановке.
Paradoxically, the rapid processes of change and adjustment have been accompanied by intensified poverty, unemployment and social disorientation.
Парадоксально, но факт - быстрые процессы перемен и структурной перестройки сопровождаются нарастанием нищеты, безработицы и социальной дезориентации.
Together, these things can result in disorientation, "culture shock" and other difficulties such as finding work or school places, particularly on first arrival.
Все эти факторы в совокупности могут повлечь за собой дезориентацию, "культурный шок" и другие трудности, связанные, например, с поиском работы или школ, особенно сразу после прибытия.
According to the information received one of the victims was arrested in Dubai, and detained for over eight months and subjected to spatial and temporal disorientation, before being transferred to the custody of another country.
В соответствии с полученной информацией одна из жертв была арестована в Дубае, в течение восьми месяцев содержалась под стражей и подвергалась пространственной и временной дезориентации, перед тем как быть переведенной под стражу в другой стране32.
In many of the countries in transition, sudden economic hardship, decaying industries and infrastructures and profound social disorientation are problems that development must urgently address.
Во многих странах, находящихся на переходном этапе, внезапные экономические трудности, упадок промышленности и инфраструктуры, а также глубокая социальная дезориентация являются проблемами, которые требуют безотлагательного решения в рамках процесса развития.
Other symptoms such as pre-flight and in-flight stress, recuperation time from jet lag and related fatigue, disorientation and sleep disruption also increase with age.
Другие симптомы, такие, как стресс до полета и во время полета, время восстановления сил в результате смены часовых поясов и связанные с этим усталость, дезориентация и нарушение сна, также увеличиваются с возрастом.
Some disorientation is normal.
Дезориентация в пространстве естественна.
And what about the disorientation?
А что насчет дезориентации?
- You can get dehydration, disorientation...
- Нас ждёт обезвоживание, дезориентация...
And puking blood and disorientation
Рвота кровью и дезориентация
So, there was disorientation?
То есть имели место дезориентация?
You are suffering from linguistic disorientation.
У вас лингвистическая дезориентация.
None dizziness, drowsiness or disorientation?
Нет головокружения, дезориентации, бессонницы? - Нет.
Oh, imbalance, disorientation, labored breathing. Right.
Нарушение равновесия, дезориентация, затрудненное дыхание.
Headaches, disorientation, hallucinations, altered consciousness.
Головные боли, дезориентация, галлюцинации, изменённое состояние сознания.
- It could be just postictal disorientation.
Это могла быть просто послеприпадочная дезориентация.
“He’ll be all right,” said Mr. Weasley quietly as they marched off onto the moor. “Sometimes, when a person’s memory’s modified, it makes him a bit disorientated for a while… and that was a big thing they had to make him forget.”
— С ним все будет нормально, — сказал мистер Уизли. — Иногда после изменения памяти на какое-то время наступает дезориентация… а ему пришлось забыть очень многое…
I did all kinds of other things, like moving my hands toward each other from a distance to see if my fingers would touch each other, and although I had a feeling of complete disorientation, a feeling of an inability to do practically anything, I never found a specific thing that I couldn’t do.
Проделывал я и другие вещи — скажем, раскидывал руки в стороны, а после сводил их, проверяя, смогут ли пальцы одной встретиться с пальцами другой, и хотя меня не покидало чувство полной дезориентации, неспособности сделать что бы то ни было, отыскать какое-либо конкретное действие, которое окажется для меня неосуществимым, мне так и не удалось.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test