Traduction de "debate be" à russe
Exemples de traduction
However, the debate will not be on the substance of the claim but only on the validity of the assertion of immunity.
Однако дебаты будут касаться не существа иска, а только правомерности утверждения об иммунитете.
We hope that this debate will take place in a transparent and inclusive manner and in an outcome-oriented spirit.
И мы надеемся, что эти дебаты будут проходить транспарентным и инклюзивным образом и с прицелом на результат.
We look forward to such thematic debates being held in the General Assembly in the months to come.
Ожидаем, что такие же дебаты будут проведены и в Генеральной Ассамблее в ближайшее время.
It is my hope that our debate will contribute to the early adoption by the CD of its programme of work.
И я надеюсь, что наши дебаты будут способствовать скорейшему принятию КР своей программы работы.
But I have been informed that the debate has now moved to this highest of bodies, the United Nations itself.
Но мне сообщили, что теперь такие дебаты будут проводиться в этом высшем из органов, в самой Организации Объединенных Наций.
As I announced at the conclusion of the plenary meeting on Tuesday, the debate will focus on future nuclear disarmament measures.
Как я объявлял при закрытии пленарного заседания во вторник, дебаты будут сконцентрированы на будущих мерах по ядерному разоружению.
Otherwise, our debate will be meaningless, since our national positions are well known and adequately articulated.
В противном случае наши дебаты будут лишены смысла, ибо наши национальные позиции хорошо известны и адекватно изложены.
The concluding debate also aimed at discussing the second phase of the Forum assessment, to be carried out in 2012.
На заключительных дебатах будут также определены задачи в связи с проведением второго этапа оценки работы Форума в 2012 году.
Attempts to stop religious debate would only serve to embolden those who wished to use religion as a tool to undermine human rights.
Попытки прекратить религиозные дебаты будут лишь играть на руку тем, кто хотел бы использовать религию в качестве средства для подрыва норм прав человека.
It was questioned whether the work would be concentrated on the lowest common denominator, or whether the debate was about “the way the law is” or about “how it ought to be”.
Был задан вопрос о том, будет ли работа сосредоточена на поиске наименьшего общего знаменателя или же дебаты будут вестись о "праве, какое оно есть" или о "праве, каким оно должно быть".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test