Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The dead, through their descendants, cry out for justice.
Мертвые через своих потомков взывают к справедливости.
Across the world, the voices of millions cry out in desperation for relief, for guidance.
По всему миру миллионы людей отчаянно взывают о помощи, испытывают потребность в ориентирах.
Finally, the tensions and the contradictions within the international political system cry out for reconciliation, if not resolution.
Наконец, напряженность и противоречия внутри международной политической системы взывают если не об урегулировании, то хотя бы о примирении.
The innocent, who are all too often the victims of such conflicts, cry out for peaceful resolution.
Ни в чем не повинные люди, которые слишком часто становятся жертвами таких конфликтов, взывают к поиску их мирных решений.
Victims are crying out for help and calling upon States to take concrete and comprehensive action against these groups.
Жертвы взывают о помощи и призывают государства предпринять конкретные и комплексные действия против этих групп.
And the population would not be crying out for independence if it were allowed to exercise that most fundamental of rights, the right to self-determination.
А население не взывало бы отчаянно к независимости, если бы оно получило возможность осуществить это свое самое основное из прав -- право на самоопределение.
And what of the millions of people oppressed by misery and hunger and exposed to lethal epidemics, who continue to cry out to our sense of humanity?
А миллионы людей, живущих в нищете и голоде, под угрозой смертоносных эпидемий, которые продолжают взывать к нашей человечности?
The victims of the atrocities in Bosnia cry out for justice, and we must do everything we can to ensure that those cries are answered.
Жертвы бесчеловечной жестокости в Боснии взывают к справедливости, и мы должны предпринять все, что в наших силах, с тем чтобы гарантировать адекватную реакцию на эти призывы.
The events in Burundi cry out to the conscience of the entire international community at a time when Africa must better equip itself to face the continent's many problems.
События в Бурунди взывают к совести всего международного сообщества в период, когда Африка должна быть лучше подготовлена к решению многочисленных проблем этого континента.
These inventions cry out for the goodness in man, cry out for universal brotherhood, for the unity of us all.
Сама природа этих изобретений взывает к лучшему в человеке, взывает к всеобщему братству и сплочённости.
"Where is Gordie?" You see, he's crying out for your help.
"Где Горди?". Видишь, он взывает к твоей помощи.
She could still be there for all we know, just crying out for somebody, no one's there.
Она была бы там, взывала к помощи того, кто ее не слышит.
But I can't help but feel like she's, you know, crying out for help, like she needs someone.
Но я не могу не чувствовать, как она, ты знаешь взывает о помощи, как она нуждается в ком-то.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test