Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Women were also more likely than men to be members of an audience, creators and volunteers.
Женщины также чаще, чем мужчины, были слушателями и зрителями, создателями и добровольцами.
Was it an experiment of madness that had the dimensions of the world and its Creator?
Был ли это эксперимент сумасшедшего, который обрел масштабы мира и вырос до уровня его Создателя?
Activity of the organization of art creators.
Деятельность организации создателей художественных произведений.
They are creators of society's material and spiritual wealth.
Они являются создателями материального и духовного богатства общества.
We are moving from God the creator of beauty, music, birds and human beings as extensions of their creator to a commercialized God degraded to the level of human convenience.
Мы переходим от почитания Бога как создателя красоты, музыки, птиц и людей -- как воплощения их создателя -- к Богу коммерции, низведенному до уровня удобства для человека.
Yet the NPT has not fulfilled all the hopes of its creators.
И все же он оправдал не все надежды своих создателей.
For the Creator made us all from but one beginning".
Поскольку с одного начала Создатель нас слепил".
How could you possibly believe the Creator is going to reward you?
Как ты можешь верить, что Создатель вознаградит тебя?
And found that its creator is as imperfect as all the other biological units.
И обнаружил, что его создатель столь же несовершенен, как остальные биологические единицы.
Or does it need a creator, and, if so, does he have any other effect on the universe?
Или она нуждается в Создателе, а если так, имеет ли Он иную власть над Вселенной?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test