Traduction de "conversation was" à russe
Conversation was
Exemples de traduction
That conversation begins here and now.
Этот разговор начинается здесь и сейчас.
That conversation is recorded on tape.
Этот разговор записан на пленку.
a grave view of this conversation.
<<серьезную озабоченность по поводу этого разговора.
Question: When did this conversation take place?
Вопрос: Когда состоялся этот разговор?
(a) Intercepted telephone conversations (military intelligence)
a) Прослушивание телефонных разговоров (военная разведка)
to intercept telephone calls and other conversations;
l) осуществлять прослушивание телефонных и других разговоров;
Police officers could not be expected to monitor people's conversations.
Полицейские не должны следить за разговорами граждан.
Special areas are set aside for confidential conversations.
Отводятся специальные места для ведения конфиденциальных разговоров.
This is an important conversation, and one we expect to continue for some time.
Это важный разговор, и мы ожидаем, что он будет продолжен.
Wire tapping of conversations between lawyers and clients was prohibited.
Прослушивание телефонных разговоров между адвокатами и клиентами запрещается.
That conversation was confidential.
Тот разговор был конфиденциальным.
His last conversation was with a constituent...
Последний разговор был с избирателем...
- This conversation was booked in English.
- Этот разговор был заказан на английском.
I assure you, that conversation was completely authentic.
Уверяю, разговор был полностью подлинным.
The topic of conversation was best meals ever.
Темой разговора были лучшие блюда.
Conversation was brief, he's not interested in talking.
Разговор был краток, он неинтересно разговаривать.
If this conversation was about college and it was...
Если этот разговор был о колледже и ...
Do you understand that conversation was 21 years ago?
Ты понимаешь, что этот разговор был 21 год назад?
The whole conversation was that she needs AP English class
Разговор был о том, что ей нужно в английский класс.
Please let her know that this conversation was entirely about her.
И не забудь рассказать, что этот разговор был только о ней.
The conversation proceeded.
Завязался разговор.
Wasn't this conversation recorded?"
Разговор записывался?
Pulcheria Alexandrovna simply wilted. The conversation ceased.
Пульхерия Александровна так и приникла. Разговор прервался.
All was acknowledged, and half the night spent in conversation.
И после того как все было сказано, они провели в разговорах еще половину ночи.
By degrees the conversation became almost serious.
Мало-помалу разговор начал становиться почти серьезным.
Hm...I wouldn't have allowed such a conversation yesterday.
Гм… не допустил бы я вчера такого разговора.
It was almost our first conversation tête-à-tête.
Это был чуть ли не первый разговор наш вдвоем.
She appeared to be trying to engage him in conversation.
Она подошла к Хагриду и определенно попыталась завести с Хагридом разговор.
From upstairs he caught sounds of excited conversation every now and then.
Сверху слышались ему иногда отголоски тревожного разговора.
Fortunately, there was a ready topic of conversation, and he hastened to seize upon it.
К счастью, была готовая тема для разговора, и он поскорей за нее уцепился.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test