Exemples de traduction
This continues to be the practice.
Он продолжает это делать и сейчас.
Although nationalistic rhetoric continued, it had no impact on the safe and secure environment.
Хотя националистическая риторика продолжалась, это не оказывало воздействия на безопасность и стабильность обстановки.
Also, Japan has been actively engaged in the Nairobi Summit process and will continue to be so.
Япония также активно участвует в подготовке саммита в Найроби, и будет продолжать это делать.
It intends to continue doing so in the future, and to remain in dialogue with the relevant human rights organisations.
Они намерены продолжать это и в будущем и поддерживать постоянный диалог с соответствующими правозащитными организациями.
I am also pleased that my immediate successors in this office, the ambassadors of Mongolia and Morocco have agreed to continue this exercise, which guarantees continuity in this initiative.
Я также рад, что мои ближайшие преемники на этом посту - послы Монголии и Марокко - согласились продолжать это мероприятие, что гарантирует преемственность этой инициативы.
The United Kingdom Government has raised this matter with the Chinese Government at the highest levels. It will continue to do so.
Правительство Соединенного Королевства обсуждало этот вопрос с китайским правительством на самом высоком уровне и будет продолжать это обсуждение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test