Traduction de "considers them" à russe
Considers them
Exemples de traduction
However, the GCO consider them a success.
Однако БГД считает их выдвижение успехом.
Lebanon considers them to be its martyrs too.
Ливан считает и их своими мучениками.
Consider them valued friends, not objects of pity.
Считать их ценными друзьями, а не объектами жалости.
Did the delegation consider them to be equivalent concepts?
Считает ли делегация, что эти два понятия являются эквивалентными?
There was therefore no reason not to consider them as wholly Albanian.
Следовательно, ничто не мешает считать их полноправными албанцами.
Malaysia considers them as indispensable partners in a common cause.
Малайзия считает, что они являются незаменимыми партнерами в нашем общем деле.
We also do not want Tanzanians to continue to consider them refugees.
Мы также не хотим, чтобы танзанийцы продолжали считать их беженцами.
The Congolese consider them to be foreigners and their power is seen as an affront to national honour.
Конголезцы считают их иностранцами, а их власть для них - вызов национальному достоинству.
They are persecuted by both sides, since one considers them to be "traitors to the country" or "in league with the rebels" and the other considers them to be "in Kabila's pay", "Interahamwe or Mai-Mai collaborators" or "responsible for genocide".
165. Правозащитники подавляются всеми партиями, участвующими в конфликте; некоторые считают их "изменниками родины" или обвиняют их в "связях с мятежниками", а другие считают их "ставленниками Кабилы", "пособниками интерахамве или маи-маи" или же "виновниками геноцида".
Government considers them partners in promotion of a human rights culture in Pakistan.
Правительство считает их партнерами в деле формирования культуры уважения прав человека в Пакистане.
No. I consider them linked.
Я считаю их связанными.
Some people consider them an abomination.
Некоторые считают их мерзкими.
I consider them my friends.
Я считаю их своими друзьями.
You consider them your responsibility?
Вы считаете их ваша ответственность?
I didn't consider them a threat.
Я не считал их угрозой.
Do you consider them serial killers?
Вы считаете их серийными убийцами?
- You don't consider them your own?
- И вы не считаете их своими?
I'd prefer you consider them a gift.
Я предпочитаю, чтобы вы считали их подарок.
They are your friends. We do not consider them friends.
-Мы не считаем их друзьями.
They consider them part of their cultural heritage.
Они считают их частью своего культурного наследия.
How well even little children understand that their parents conceal things from them, because they consider them too young to understand!
И как хорошо сами дети подмечают, что отцы считают их слишком маленькими и ничего не понимающими, тогда как они всё понимают.
Because he considers them closely akin ; and this opinion, which is shared by Mach, Avenarius, Petzoldt and the immanentists is, as we shall see later, entirely correct.
Потому, что он считает их близкой родней, — и это мнение, разделяемое Махом, Авенариусом, Петцольдтом и имманентами, безусловно справедливо, как мы увидим ниже.
for you are really proud of your defects in writing, because you consider them as proceeding from a rapidity of thought and carelessness of execution, which, if not estimable, you think at least highly interesting.
Ведь в глубине души вы гордитесь недостатками своих писем. Вы считаете, что их порождает быстрота мысли и небрежность исполнения — свойства хоть и не похвальные, но все же не лишенные привлекательности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test