Traduction de "concerning in" à russe
Exemples de traduction
Concerning the detention:
Относительно содержания под стражей:
concerning the marketing and commercial
относительно сбыта и контроля
Concerning East Timor
Относительно Восточного Тимора
Concerning the Status of the TMR.
Относительно статуса в ПМР.
Concerning Raúl García
Относительно Рауля Гарсии
Concerning: Abdessamad Bettar
Относительно: Абдессамада Беттара
Concerning Davide Alufisha
Относительно Давиде Алуфиши
Concerning Mr. Obaidullah
Относительно г-на Обайдуллы
Concerning: Kingkeo Phongsely
Относительно: Кингкео Фонгсели
Concerning: Akzam Turgunov
Относительно: Акзама Тургунова
There can never be any doubt either concerning the goods which are subject to those duties, or concerning the particular duty which each species of goods is subject to.
Никогда не может быть никаких недоразумений как относительно продуктов, подлежащих этим налогам, так и относительно специального налога, каким облагается каждый вид продуктов.
Ramuzzini, an eminent Italian physician, has written a particular book concerning such diseases.
Выдающийся итальянский врач Рамадзини написал особую книгу относительно таких болезней [Ramazzini.
But concerning the main, capital point he had not a moment's doubt, not even while he was reading the letter.
Но относительно главнейшего, капитального пункта сомнений в нем не было ни на минуту, даже в то еще время, как он читал письмо.
Gardiner about this time reminded Elizabeth of her promise concerning that gentleman, and required information;
В эти же дни пришло письмо от миссис Гардинер, где она напоминала Элизабет о ее обещании относительно мистера Уикхема и просила сообщить ей новости.
A very few words will sufficiently explain all that I have to say concerning the other three branches of the corn trade. II.
Немногих слов будет достаточно для объяснения всего того, что я хочу сказать относительно других трех отраслей хлебной торговли. II.
This is all that I think necessary to be observed at present concerning the deviations, whether occasional or permanent, of the market price of commodities from the natural price.
Вот все, что я полагаю необходимым заметить в настоящее время относительно временных и постоянных отклонений рыночной цены товаров от их естественной цены.
Those concerning the government of the church, and the right of conferring ecclesiastical benefices, were perhaps the most interesting to the peace and welfare of civil society.
Разногласия относительно церковного управления и права раздачи церковных бенефиций были, пожалуй, наиболее важны для мира и благоденствия гражданского общества.
The public tranquillity, however, and his own security, may frequently depend upon the doctrines which they may think proper to propagate concerning such matters.
Между тем общественное спокойствие и его собственная безопасность часто могут зависеть от учений, которые духовенство находит нужным распространять относительно этих вопросов.
Every man, too, is in some measure a statesman, and can form a tolerable judgment concerning the interest of the society and the conduct of those who govern it.
Каждый человек вместе с тем является в некоторой степени государственным деятелем и может составить себе более или менее правильное суждение относительно интересов общества и образа действий тех, кто управляет им.
Towards the end of his reign, his son Lewis, known afterwards by the name of Lewis the Fat, consulted, according to Father Daniel, with the bishops of the royal demesnes concerning the most proper means of restraining the violence of the great lords.
В конце его царствования сын его Людовик, известный впоследствии под именем Людовика Толстого, совещался согласно сообщению отца Даниила с епископами королевских поместий относительно мероприятий, наиболее пригодных для обуздания крупных феодалов.
concerning the certification and
касающийся сертификации и
Notification concerning:*
Уведомление, касающееся*:
- The paragraph concerning consumer packages was deleted from the provisions concerning sizing.
- Пункт, касающийся упаковок, предназначенных для прямой продажи потребителю, был исключен из положений, касающихся калибровки.
Communications concerning the
Сообщения, касающиеся нераспространения
(a) the requirements concerning ...
a) требования, касающиеся...
concerning the marketing and
касающийся сбыта и контроля
See also indicator No. 20 concerning the number of victims, 21 concerning the number of cases reported and 22 concerning the number of penalties in annex 2.
См. также в приложении 2 показатель № 20, касающийся числа жертв, показатель № 21, касающийся количества сообщенных случаев, и показатель № 22, касающийся количества наказаний.
Communications concerning general issues relating to sanctions
Сообщения, касающиеся общих вопросов, касающихся санкций
Concerning the questionnaire
III. Замечания, касающиеся вопросника
concerning motorcycles
6.2.4 Рекомендации, касающиеся мотоциклов
She said that she wished to see me and speak to me about something important. We met and conversed for an hour about matters concerning Aglaya Ivanovna herself, and that's all."
Она дала мне знать вчера вечером запиской, что ей надо видеть меня и говорить со мной о важном деле. Мы свиделись и проговорили целый час о делах, собственно одной Аглаи Ивановны касающихся; вот и всё.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test