Traduction de "concerned with life" à russe
Exemples de traduction
The PIO's responsibility is to ensure that information requested is disclosed to the petitioner within 30 days or within 48 hours in case of information concerning the life and liberty of a person.
В сферу его полномочий входит обеспечение того, чтобы запрошенная информация доводилась до сведения петиционера в течение 30 дней или в течение 48 часов, если речь идет о данных, касающихся жизни или свободы человека.
He wondered to what extent the Committee should expect the informal component to be adapted to the provisions of the Convention, since the problems dealt with by the informal courts concerned community life at the village level.
Он спрашивает, может ли Комитет надеяться, что неформальный компонент будет приведен в соответствие с положениями Конвенции, поскольку проблемы, решаемые неформальными судами, касаются жизни общин на уровне отдельных деревень.
In this connection, it is regularly consulted both by the President of the Republic and head of State and by the Prime Minister and head of Government, as well as by the National Assembly, on a considerable number of issues concerning the life of the Central African nation.
С ним на регулярной основе консультируются по широкому кругу вопросов, касающихся жизни центральноафриканцев, Президент Республики, являющийся главой государства, а также премьер-министр, являющийся главой правительства.
Perhaps more importantly, article 42 requires the States of employment to facilitate the consultation or participation of migrant workers and members of their families in decisions concerning the life and administration of local communities; States of employment may, moreover, grant migrant workers the enjoyment of political rights.
Что, возможно, более важно в соответствии со статьей 42 государства работы по найму должны содействовать тому, чтобы с трудящимися-мигрантами и членами их семей консультировались при принятии решений, касающихся жизни и управления местными общинами, или тому, чтобы они участвовали в принятии таких решений; государства работы по найму могут, помимо прочего, предоставлять трудящимся-мигрантам политические права.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test