Exemples de traduction
The secretariat compiled the submissions received by that date.
Секретариат скомпилировал представления, полученные к этой дате.
Table 5 compiles the quantities provided.
В таблице 5 скомпилированы представленные данные по количествам.
Existing materials have been compiled into a resource kit.
Имеющиеся материалы были скомпилированы в информационную подборку.
(ii) compile information on the current practice in this area; and
(ii) скомпилировать информацию о нынешней практике в этой сфере; и
These submissions were compiled and synthesized by the secretariat for CRIC 3.
Эти материалы были скомпилированы и обобщены секретариатом для КРОК 3.
After the meeting, the reports and the statements could be compiled into publications.
После совещания информацию из докладов и заявлений можно было бы скомпилировать в публикации.
Any submissions by Parties will be compiled into a miscellaneous document.
Представления Сторон будут скомпилированы в документ категории Misc.
The submissions have been compiled into a miscellaneous document for the session.
Полученные представления были скомпилированы в документе категории Misc. для сессии.
The Profiles will be compiled in a CD-Rom and will be made available at the conference.
Такие справки будут скомпилированы на CD-Rom и представлены на Конференции.
Before the software can be used on a computer, it needs to be compiled.
Прежде чем это программное обеспечение можно будет использовать на компьютере, его необходимо скомпилировать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test