Traduction de "communications" à russe
Communications
nom
Exemples de traduction
Communications Unit: comprising Communication Centre
Группа связи: включая Центр связи
1973 Deputy Minister of Communications, Department of Communications
1973 год Заместитель министра связи, министерство связи.
James' communication center.
Центр связи Джеймса.
Weapons, communication devices.
Оружие, устройства связи.
Communications status, captain.
Состояние связи, капитан.
Communication's very tricky.
- Связь очень хитрая.
Communications check commencing.
Начинаю проверку связи.
Communications array damaged.
Система связи повреждена.
I'm community liaison.
Связями с общественностью.
Begin wireless communication
Будь на связи!
Fun, communication, connection.
- Веселье, общение, связь.
We're losing communication.
Мы теряем связь.
All channels of communication in and out of this school are being monitored.
Все каналы связи со школой находятся под наблюдением.
Communications equipment was clustered around a hole in the wall to the right.
Справа, возле прохода, стояла аппаратура связи.
The Guildsmen remained standing near the communications equipment.
Гильдиеры остались стоять у аппаратуры связи – они хмурились в явной нерешительности.
I thought we had all methods of communication in and out of the school monitored.
Я полагал, что все способы связи со школой у нас под наблюдением.
Communication between worlds was at one of its lowest ebbs.
Связь между мирами в то время переживала спад, один из сильнейших за все время ее истории.
Set up another command post for intelligence and communications on this floor, Thufir.
– Суфир, разверни на этом этаже еще один командный пункт – для разведки и связи.
There was the sound of men setting up communications equipment in an adjoining room, but this place was fairly quiet.
За стеной работали – устанавливали и налаживали аппаратуру связи, но здесь было довольно тихо.
Slowly the two crossed to the Fremen communications equipment. "Will they obey?" Gurney asked.
Агенты Гильдии медленно пошли к аппаратуре связи. – Они подчинятся? – негромко спросил Гурни.
There's safety in that , Jessica thought. But these people have good communications and a message could be sent.
«Да, это, кажется, гарантирует нам безопасность, – подумала Джессика. – Но у фрименов неплохо налажена связь – что, если они пошлют сообщение…»
Paul motioned his Fedaykin to take shelter, crossed to the men at the communications equipment near the tunnel mouth.
Пауль махнул своим федайкинам, чтобы те укрылись, и подошел к фрименам у аппаратуры связи, стоявшей возле входа в тоннель.
Communication Programme Manager, reports to the Director of the Executive Office and Communication
Менеджер программ коммуникаций, подчиняющийся директору Исполнительной канцелярии по коммуникации
Head of Internal and Online Communications, Reports to Director of the Office of Communications
Начальник по вопросам внутренней и сетевой коммуникации, подчиняющийся директору Управления коммуникаций
67. As for communication activities, a project called "Communication on Gender" has been developed.
67. В сфере коммуникаций был разработан проект "Коммуникация по гендерным вопросам".
To this end, the Director of Communications convenes weekly meetings of the Communications Group, composed of the various parts of the Secretariat engaged in communications functions.
С этой целью Директор по вопросам коммуникации проводит еженедельные совещания Группы по коммуникации в составе представителей различных подразделений Секретариата, работающих в сфере коммуникации.
86. The UNEP communications strategy is guided by its Division of Communications and Public Information.
86. Стратегию коммуникации ЮНЕП осуществляет Отдел коммуникаций и общественной информации.
Information and communication
Информация и коммуникация
Communication ... does anyone else feel communication´s the problem?
Коммуникация. Кто-нибудь еще испытывает проблемы с коммуникацией?
Marketing and communications.
Маркетинг и коммуникации.
There's a communication and the whole book is about communication.
это указывает на коммуникацию, вся книга наполнена коммуникациями.
Conventional communications are out.
Обычные коммуникации отсутствуют.
Uh, disrupt their communications.
Разрушить их коммуникации.
Press the communicator switch.
Нажмите кнопку коммуникации.
The Communications Security Establishment.
Центр безопасности коммуникаций.
I've hooked in ship's communication.
Я подключил коммуникации.
The communications system is dead.
Система коммуникации сломалась
- lt'll cut off our communications.
- Я выключаю коммуникации.
Communications with Governments
Контакты с правительствами
The mandate-holders should supervise any substantive communications with Governments, and authorize the communications.
Мандатарии должны осуществлять надзор за любыми существенными контактами с правительствами и санкционировать контакты.
Contacts with the diplomatic community
Контакты с дипломатами
Communications are intensifying.
Активизируются контакты между странами.
Communication with auditors
Поддержание контактов с ревизорами
:: Communication with stakeholders.
:: Контакты с заинтересованными сторонами.
B. Communications with Governments
B. Контакты с правительствами
Communications, process and commitment
Контакты, процедуры и обязательства
Liaison with the international community
Контакты с международным сообществом
IV. COMMUNICATION WITH GOVERNMENTS
IV. КОНТАКТЫ С ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ
Initiating communication sequence.
Начинаю выполнять операцию "контакт".
They are requesting visual communication.
Просят визуальный контакт.
And no communication at all.
И вообще никаких контактов.
It's someone trying to communicate.
Он пытается наладить контакт.
No communications with her father?
И никаких контактов с отцом?
Mr. Spock, you must re-establish communications.
Мистер Спок, восстановите контакт.
There was just a breakdown of communication.
Мы просто утратили контакт.
It's all here, times, dates, communications.
Здесь все, время, даты, контакты.
We tried communicating with York.
Мы пытаемся наладить контакт с Йорком.
Communicating is not her problem.
У нее нет проблем с контактом.
but most of their communications were misinterpreted as amusing attempts to punch footballs or whistle for tidbits, so they eventually gave up and left the Earth by their own means shortly before the Vogons arrived.
однако любые попытки контакта с их стороны ошибочно интерпретировались людьми как забавные трюки – скажем, подброшенный носом мяч в сопровождении красивого свиста – исполняемые с целью получения лакомства, так что в конце концов дельфины потеряли надежду объясниться и, незадолго до появления вогонов, эвакуировались с Земли собственными средствами.
коммуникационные линии
nom
At the same time, the region also had diverse communications lines and facilities.
В то же время в регионе находились разнообразные коммуникационные линии и объекты.
Additionally, power lines can be used as communications media to deploy broadband Internet access.
26. Кроме того, для обеспечения широкополосного доступа к Интернету в качестве коммуникационных линий могут использоваться линии электропередач.
They were placed in the vicinity of civilian targets and at some traffic communication lines (on both sides of the bridge in Cuprija) and water supply systems (dam of the Garasko jezero near Arandjelovac).
Их помещали вблизи гражданских целей и некоторых коммуникационных линий (по обе стороны моста в Куприи) и систем водоснабжения (плотина "Гараско езеро" около Аранджеловаца).
Besides, the planting of mines on communication lines within the "blue zone" in October 1994 was carried out in gross violation of the status of the zone and the security of the United Nations personnel.
Кроме того, постановка мин на коммуникационных линиях в "голубой зоне" в октябре 1994 года была проведена в вопиющем нарушении статута этой зоны и безопасности персонала Организации Объединенных Наций.
The concept of operations for the force will reflect these objectives, in particular the need to ensure early protection of ports, the Tirana airport and the main lines of communication, as well as stocks of humanitarian aid. English
Концепция деятельности сил станет отражением этих целей, и в частности необходимости скорейшего обеспечения охраны портов, аэропорта Тираны и основных коммуникационных линий, а также запасов гуманитарной помощи.
The minutes of the meeting of 30 June 1990 record that even SerVaas envisaged ordinary start-up problems when it wrote that communications from the site need to be improved so that:
Протоколы совещания, состоявшегося 30 июня 1990 года, свидетельствуют о том, что даже корпорация "СерВаас" предвидела возникновение обычных для начальных этапов проблем, когда писала о том, что коммуникационные линии, по которым направляются сообщения с объекта, должны быть усовершенствованы со следующей целью:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test