Exemples de traduction
So many common words come from things like that.
Очень много распространенных слов происходят оттуда.
Finnish and Estonian are close cognates, with a large number of common words.
Финский и эстонский являются родственными языками, имеющими множество общих слов.
One such initiative is "A Common Word", an overture from Muslim scholars to their Christian counterparts, declaring the common ground between Christianity and Islam.
Одной из них является <<Общее слово>> -- дружественное послание мусульманских ученых своим христианским коллегам, в котором подчеркиваются общие черты христианства и ислама.
Recalling with appreciation various global, regional and subregional initiatives on mutual understanding and interfaith harmony, including the Tripartite Forum on Interfaith Cooperation for Peace, and the initiative "A Common Word",
с удовлетворением напоминая о различных глобальных, региональных и субрегиональных инициативах, касающихся взаимопонимания и гармоничных межконфессиональных отношений, включая Трехсторонний форум по межконфессиональному сотрудничеству во имя мира и инициативу <<Общее слово>>,
Such initiatives have included the call from the Custodian of the Two Holy Mosques, King Abdullah Bin Abdulaziz, for interfaith dialogue, and the "A Common Word" initiative introduced by His Majesty King Abdullah Bin Al Hussein of Jordan, both of which were warmly received throughout the world.
Такие инициативы включают призыв Хранителя двух священных мечетей короля Абдаллы ибн Абдуль Азиза к межконфессиональному диалогу и инициативу Его Величества короля Иордании Абдаллы бен Хусейна под названием <<Общее слово>>, которые были тепло встречены во всем мире.
It is engaged in the following activities: raising awareness of and addressing violence against women through workshops, training and counselling; providing chaplaincy in hospitals and prisons; initiating research into human rights issues and the protection of sacred sites during times of conflict; participating in many interfaith and intrafaith initiatives as a signatory to international faith declarations such as the Amman Message (2004) and the "A Common Word" initiative (2007); raising standards and promoting interfaith dialogue in national forums, such as the Mosques and Imams National Advisory Board in the United Kingdom; and helping to spearhead initiatives such as the Iraqi Council for Interfaith Dialogue in Iraq.
Организация прилагает усилия по таким направлениям, как повышение осведомленности о насилии в отношении женщин и борьба с ним с помощью проведения семинаров, обучения и консультирования; предоставление услуг капелланов в медицинских и тюремных учреждениях; инициирование исследований по вопросам прав человека и защита священных мест в период конфликтов; участие в многочисленных межрелигиозных и внутриконфессиональных мероприятиях как подписанта таких международно-религиозных деклараций, как Амманское послание (2004 год) и инициативы "Общее слово" (2007 год); повышение стандартов и содействие межрелигиозному диалогу в ходе национальных форумов, таких как Национальный консультационный совет мечетей и имамов в Соединенном Королевстве; помощь в проведении таких инициатив, как Иракский совет по межрелигиозному диалогу в Ираке.
You see, we lack common words.
Видишь, у нас мало общих слов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test