Traduction de "come over to" à russe
Exemples de traduction
You should come over to our table.
Ты просто обязан подойти к нашему столику.
I mean, he walks away. He's afraid to come over to the table when another man is there.
Он побоялся подойти к столику, когда там сидел другой мужчина.
“So,” continued Ford Prefect, “if you would just like to come over here and lie down…” “What?”
– Поэтому, – не унимался Форд Префект, – если вы будете так любезны подойти сюда и лечь… – Что?
You should come over to ours.
Вам стоит прийти к нам.
Martin, would you like to come over to dinner tonight?
Мартин, не хочешь прийти к нам на ужин сегодня?
I'd take a bullet just to come over to your house tonight.
Я бы получила пулю, чтобы прийти к тебе домой сегодня вечером.
Hey, uh, why don't you come over to the house for a barbecue?
Эй, э, почему бы тебе не прийти к нам на барбекю?
THAT YOU COULDN'T COME OVER TO OUR HOUSE FOR A COUPLE OF HOURS?
Что вы не могли прийти к нам в дом на пару часов?
I'm about to come over to your house and ask you to help me freeze myself.
Я собираюсь прийти к тебе домой и попросить помочь заморозить себя.
I have a meeting right now, but can I come over to your place tonight?
У меня встреча сейчас, но я могу прийти к тебе сегодня вечером?
So I was relieved when I got a text asking me to come over to his place.
Так что почувствовал облегчение, когда получил от него смс с приглашением прийти к нему домой.
He offered to come over to her apartment to talk things through, and that was the night of the murder.
Он предложил прийти к ней, чтобы все обсудить, и это произошло в день убийства.
This may be out of line, but is there any way I can come over to your place and hammer something?
Возможно, это неуместно, но могу я сегодня вечером прийти к вам и постучать молотком?
Maybe I could call up the church and get a priest to come over and he could talk to you, see?
Может, я позвоню в твою церковь и попрошу священника прийти поговорить с тобой, а, Джордж?
He said a small group, called a regional, practiced at his apartment every week, and I could come over and listen to them play.
Он сообщил мне, что у него на квартире каждую неделю репетирует небольшая группа из тех, что называются «районными», и предложил прийти послушать ее.
On the way to her motel she says, “You know, I won’t have time to eat these sandwiches with you, because a lieutenant is coming over …”
И по дороге к мотелю, она, разумеется, говорит: — Знаете, пожалуй, съесть эти сэндвичи с вами я не успею, ко мне лейтенант должен прийти
“Six or seven?” said Ron eagerly. “Well that’s not bad—are they going to come over here and start fighting You-Know-Who with us?”
— Шестерых или семерых? — обрадовался Рон. — Неплохо. Значит, согласились прийти сюда и сражаться против Ты-Знаешь-Кого вместе с нами?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test