Traduction de "combinations of them" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
One of the suffixes listed below or any combination of them can be used.
Могут быть использованы один из индексов, перечисленных ниже, или любая их комбинация.
The choice, based on comparative cost analysis, could be one or a combination of them.
С учетом результатов сопоставительного анализа издержек может быть выбран один из вариантов или же их комбинация.
Furthermore, 'new' statistical techniques are needed to use these sources or combinations of them.
Помимо этого, для использования таких источников или их комбинаций необходимы "новые" статистические методы.
In most cases, a combination of them is likely to be desirable, tailored to specific circumstances.
Вместе с тем в большинстве случаев их, повидимому, желательно применять в той или иной комбинации с учетом конкретных обстоятельств.
21. Sometimes indicators can be placed on the links between the DPSIR elements or consist of combinations of them.
21. Иногда показатели могут накладываться на взаимосвязи между элементами DPSIR или состоять из их комбинаций.
6.1.4.3. If applicable, at any other signal(s) according to paragraph 1.10. and combinations of them, according to the applicant's specification.
6.1.4.3 если это применимо, то при любом(ых) другом(их) сигнале(ах) в соответствии с пунктом 1.10 и их комбинациях в соответствии с указаниями подателя заявки.
All three options will involve heavy public outlays, but one or some combination of them need to be chosen if the urban poor are to be adequately housed.
Все три варианта потребуют значительных государственных расходов, однако для обеспечения городской бедноты надлежащим жильем необходимо будет прибегнуть к одному из них или к определенной их комбинации.
Donors were invited to subscribe to one or more of these shares or to a combination of them, with the possibility of earmarking them to specific or for general support to THE PEP programme of work.
Донорам было предложено подписаться на один или несколько таких паев, или на комбинацию паев с учетом возможности их резервирования для оказания конкретной или общей поддержки программе работы ОПТОСОЗ.
Donors were invited to subscribe to one or more shares or to a combination of them, with the possibility of earmarking them for specific or general support to the programme of work of THE PEP.
Донорам было предложено подписаться на один или несколько таких паев или на комбинацию паев с учетом возможности их резервирования для оказания конкретной или общей поддержки в осуществлении программы работы ОПТОСОЗ.
13. During the deliberations concerning guidance to the Secretariat for the preparation of documents for the fourth session, it was proposed that the following set of nine options for an international arrangement and mechanism on forests, or a combination of them, could serve as a basis for further analysis:
13. В ходе обсуждений, касавшихся представления Секретариату руководства по вопросам подготовки документов для четвертой сессии, было предложено, чтобы в качестве основы для дальнейшего анализа использовался следующий комплекс, включающий девять вариантов международного соглашения и механизма по лесам, или же их комбинация:
Oxygen, iron, carbon, tin, gold and so on. Everything in the universe, the stars, the planets, the mountains, the seas, the animals, you and me, we're all made of these atoms or combinations of them.
Все во Вселенной, звезды,планеты,горы, моря, животные, Вы и я, мы все созданы из этих атомов или из их комбинаций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test