Exemples de traduction
UNMIL has also increased its patrolling activities at Cocopa and other rubber plantations.
МООНЛ также расширила патрулирование в Кокопе и на других каучуковых плантациях.
In the meantime, the appointment by the Government of an interim management team for the Cocopa plantation in January has been legally challenged.
Тем временем принятое правительством в январе решение назначить временную команду управляющих для плантации Кокопа было оспорено в суде.
At Cocopa plantation, security remains a source of serious concern as conflicts persist between the plantation management and the local communities.
Положение в плане безопасности на плантации Кокопа попрежнему вызывает озабоченность, поскольку продолжаются конфликты между администрацией плантации и местным населением.
The illegal occupation and exploitation of rubber plantations, including the Guthrie, Sinoe, Cavalla and Cocopa plantations, needs to be urgently addressed.
Необходимо в срочном порядке рассмотреть проблему незаконной оккупации и эксплуатации каучуковых плантаций, включая плантации Гутри, Синоэ, Кавалла и Кокопа.
Serious concerns remain regarding the protection of human rights in the remaining major plantations - Firestone, Liberian Agricultural Company (LAC), Salala, Cavalla, Cocopa and Sinoe.
Серьезная озабоченность сохраняется в связи с правозащитной ситуацией на других крупных плантациях "Файерстоун", Либерийской сельскохозяйственной компании (ЛСХК), "Салала", "Кавалла", "Кокопа" и "Синоэ".
The security situation on the Cocopa rubber plantation, another illegally occupied property, has improved significantly following the collection of single-barrel shotguns from the plantation's residents.
Положение с точки зрения безопасности на каучуковой плантации Кокопа -- еще одной незаконно занимаемой территории -- значительно улучшилось после сбора у жителей плантации одноствольных ружей.
13. Tensions related to concessions continued to lead to violent demonstrations. On 19 April, workers at the Cocopa Rubber Plantation in Nimba County protested in relation to their benefits.
13. Напряженность, связанная с концессиями, попрежнему была причиной демонстраций с применением насилия. 19 апреля работники каучуковой плантации <<Кокопа>> в графстве Нимба провели акцию протеста в связи с причитающимися им льготами.
(c) The third issue is the illegal tapping of rubber which caused trouble in the area of Cocopa plantation south of Ganta in Nimba County in early May 2006 and involved shootings.
c) Третья проблема -- это незаконный сбор каучука, который в начале мая 2006 года вызвал напряженность в районе плантации Кокопа к югу от Ганту в графстве Нимба, когда вспыхнувшие столкновения сопровождались стрельбой.
1192. The COCOPA also helped to promote the conditions for the safety and respect of the individual guarantees given to the members of the Zapatista delegation which at the end of February 2001 began a journey from Chiapas to the Federal District. In addition to being without precedent in political life in Mexico, this event enabled the Zapatista leaders to express their viewpoints before the highest forum in the country - the Congress of the Union - in order to set out their arguments in favour of the approval of the COCOPA proposals concerning indigenous rights and culture.
1192. Кроме того, Комиссия КОКОПА гарантировала условия личной безопасности и уважения контингенту сапатистов, который в конце февраля 2001 года предпринял переход из штата Чьяпас в Федеральный округ, что не только стало небывалым событием в политической жизни Мексики, но и позволило руководству сапатистов высказать свою позицию с самой высокой трибуны нации - в Национальном конгрессе - и изложить свои доводы в пользу принятия предложений КОКОПА по вопросам прав и культуры коренных народов.
This was a step towards meeting the three demands made by the EZLN as a precondition for the resumption of peace talks, namely: (a) withdrawal of the Mexican Army from seven positions in Chiapas, (b) the release of prisoners; and (c) approval of the Constitutional Reform on Indigenous Rights and Culture proposed by the COCOPA.
Вот эти требования: а) вывод мексиканской армии из семи районов штата Чьяпас, b) освобождение заключенных и c) утверждение конституционной реформы в области прав и культуры коренных народов, которую предложила в свое время Комиссия КОКОПА.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test