Traduction de "cleans" à russe
verbe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Clean energies offer income generation and clean development opportunities.
е) чистая энергия генерирует доход и открывает возможности в области чистого развития.
Mega projects for improving access to clean drinking water, namely 'Clean Drinking Water Initiative' and 'Clean Drinking Water for All' are being implemented.
Осуществляются мегапроекты по улучшению доступа к чистой питьевой воде, в частности "Инициатива по обеспечению чистой питьевой водой" и "Чистая питьевая вода для всех".
The clean development mechanism management plan10 and resources for work on the clean development mechanism
ПЛАН УПРАВЛЕНИЯ МЕХАНИЗМА ЧИСТОГО РАЗВИТИЯ И СРЕДСТВА ДЛЯ РАБОТЫ НАД МЕХАНИЗМОМ ЧИСТОГО РАЗВИТИЯ
Clean technology readiness: supporting the development of country readiness for clean technology uptake.
с) готовности к переходу на чистые технологии, т.е. оказанию странам помощи в обеспечении готовности к внедрению чистых технологий.
I think he needs you to say "clean, clean, clean."
Думаю ему нужно, чтобы ты сказала: "чисто, чисто, чисто".
This was clean, potable water, not something already cast away in a sopping towel.
Ведь это была превосходная, чистая питьевая вода, а не выжимки из мокрых полотенец.
verbe
Switch to 10% halogenated cleaning agents, 10% non-halogenated cleaning agents, 80% water-based cleaning agents
Переход к использованию 10% галогенированных очищающих средств, 10% негалогенированных очищающих средств, 80% водосодержащих очищающих средств
Use of 30% halogenated cleaning agents, 20% non-halogenated cleaning agents, 50% water-based cleaning agents; operating time:
Использование галогенированных очищающих средств - 30%, негалогенированных очищающих средств - 20%, водосодержащих очищающих средств - 50%
Switch to 10% halogenated cleaning agents, 10% non-halogenated cleaning agents, 80% water-based cleaning agents and closed or conveyor system with integrated activated carbon adsorption
Переход к использованию галогенированных очищающих средств (10%), негалогенированных очищающих средств (10%), водосодержащих очищающих средств (80%) и закрытой или конвейерной системы, оснащенной устройством адсорбции с помощью активированного угля
Switch to 30% solvent-based materials and cleaning agents and 70% non-solvent-based materials and cleaning agents
Переход к использованию 30% материалов и очищающих средств, содержащих растворители, и 70% материалов и очищающих средств, не содержащих растворителей
1,500 h/year Retrofit with activated carbon adsorption Switch to 10% halogenated cleaning agents, 10% non-halogenated cleaning agents, 80% water-based cleaning agents and closed or conveyor system with integrated activated carbon adsorption
Переход к использованию галогенированных очищающих средств (10%), негалогенированных очищающих средств (10%), водосодержащих очищающих средств (80%) и закрытой или конвейерной системы, оснащенной устройством для адсорбции с помощью активированного угля
6.5.4. ... controls for other cleaning devices.
6.5.4 ...управлением другими очищающими устройствами.
The surface of the samples shall be cleaned with a moist cloth.
Поверхность образцов очищается влажной тканью.
Switch to 30% solvent-based materials and cleaning agents and 70% non-solvent-based materials and cleaning agents and activated carbon adsorption
Переход к использованию материалов и очищающих средств, содержащих растворители (30%), и материалов и очищающих средств, не содержащих растворителей (70%), включая адсорбцию с помощью активированного угля
nom
(f) the recommended methods of cleaning the belt and reassembling it after cleaning where appropriate;
f) рекомендуемые методы чистки ремня и, если для этого необходима его разборка, способ сборки ремня после чистки;
Hedwig’s cage needed cleaning out and was starting to smell;
Клетка Букли нуждалась в чистке, и от нее попахивало.
“Muggle-borns,” he said, “Goblin-made armor does not require cleaning, simple girl.
— Отродье маглов, — сказал он. — Оружие гоблинской работы не требует чистки, недотепа вы этакая.
I called the elf to the staffroom to collect some robes for cleaning. I staged a loud conversation with Professor McGonagall about the hostages who had been taken, and whether Potter would think to use gillyweed.
Я вызвал эльфа в комнату для преподавателей забрать одежду в чистку и нарочно завел громкий разговор с профессором Макгонагалл о заложниках под водой и о том, догадается ли Гарри Поттер использовать жабросли.
nom
All cleaning services are provided by an outside contractor on a fixed lump-sum cost for cleaning services, including all the cleaning equipment;
Все услуги по уборке обеспечиваются внешним подрядчиком, которому производятся фиксированные паушальные платежи за услуги по уборке, включая предоставление всего оборудования по уборке;
I can’t imagine what spring would look like here, if it ever comes; still less a spring-cleaning.’
Вот уж не знаю, какая здесь может быть весна, а тем более весенняя уборка.
“Well, they hardly ever leave the kitchen by day, do they?” said Nearly Headless Nick. “They come out at night to do a bit of cleaning… see to the fires and so on… I mean, you’re not supposed to see them, are you?
— Вероятно, потому, что днем они почти не покидают кухни, — ответил Ник — Они выходят только ночью, для уборки… присмотреть за факелами, то да се… Я хочу сказать, вы и не должны их видеть… Это ведь и есть признак хорошего домашнего эльфа — что вы его не замечаете, не так ли?
‘This is Goldberry’s washing day,’ he said, ‘and her autumn-cleaning. Too wet for hobbit-folk — let them rest while they are able! It’s a good day for long tales, for questions and for answers, so Tom will start the talking.’
– Золотинка занята годовой уборкой, – объявил он. – Плещется везде вода, все вокруг промокло. Хоббитам идти нельзя: где-нибудь утонут. Переждите день, друзья, посидите с Томом. Время непогоды – осень – время для беседы, для рассказов и расспросов… Тому много ведомо! Том начнет для вас рассказ под шуршанье мороси: речь пойдет издалека, все вопросы – после.
“Well, now you understand what dreadful lives they lead, perhaps you’ll be a bit more active in S.P.E.W.!” said Hermione hopefully, as Mrs. Weasley left them to it. “You know, maybe it wouldn’t be a bad idea to show people exactly how horrible it is to clean all the time—we could do a sponsored scrub ol Gryffindor common room, all proceeds to S.P.E.W., it would raise awareness as well as funds.”
— Что ж, если ты понял теперь, какая ужасная у них жизнь, может быть, ты начнешь активнее бороться за права эльфов! — с надеждой сказала ему Гермиона, когда миссис Уизли вышла. — Между прочим, у меня идея: чтобы показать людям, какой это ужас — все время заниматься уборкой, мы могли бы за плату мыть гостиную Гриффиндора, вся прибыль — в кассу общества. Это и повысило бы сознательность, и пополнило бы казну.
verbe
“Would you like us to clean out your ears for you?” enquired George, pulling a long and lethal-looking metal instrument from inside one of the Zonko’s bags.
— Тебе что, уши прочистить? — поинтересовался Джордж, вытаскивая из бумажного мешка от «Зонко» длинный, устрашающего вида металлический инструмент.
verbe
Saja was removed to the Shifa Hospital, where the bullet was removed from her elbow, the wound was cleaned and went home.
Саджа была доставлена в больницу Шифы, где из локтя достали пулю и вычистили рану, после чего она была отправлена домой.
(i) Ventilate and clean the drum removing any residue likely to affect subsequent tests.
i) проветрить и вычистить барабан, удалив любые оставшиеся продукты, которые могут повлиять на последующие испытания.
The Executive Director of UNEP considers that this new regime offers tools "to protect ... citizens, clean up obsolete stockpiles of pesticides and strengthen ... chemicals management".
Исполнительный директор ЮНЕП считает, что этот режим позволяет "защитить... граждан, вычистить запасы старых пестицидов и улучшить... контроль за использованием химических веществ".
He adds that he has learned that the prison has been "cleaned up" since the riots, but that he can provide the Committee with a list of witnesses and with a more detailed account of conditions and events in the said prison.
Автор добавляет, что ему сообщили о том, что после беспорядков тюрьму "вычистили", однако он может представить Комитету список свидетелей и более подробную информацию об условиях жизни в этой тюрьме.
It was a global tragedy that, rather than providing developing countries with the means to avoid the mistakes they had themselves made in the past, northern industrialized powers were all too willing to clean up their own backyards by simply moving the world's dirtiest industries, toxic wastes and unsafe products to the developing world.
Всеобщей трагедией является то, что всем промышленно развитым странам Севера вместо того, чтобы дать развивающимся странам возможность избежать повторения их собственных ошибок, слишком не терпится вычистить свои "задворки" путем вывоза самых грязных производств, токсичных отходов и небезопасных продуктов в развивающиеся страны.
I, first, I'm ready to clean out any cesspits you like!
Я первый, я, готов вычистить какие хотите помойные ямы!
Madame Delacour was most accomplished at household spells and had the oven properly cleaned in a trice;
Мадам Делакур владела превосходным набором хозяйственных заклинаний и мигом до блеска вычистила духовку;
verbe
(g) Cleaning up any spills with cloths or paper towels;
g) протирать место любого разлива тряпкой или бумажными полотенцами;
At the end of the test, the samples shall be dried at 50 +- 5 °C. The surface of the samples shall be cleaned with a moist cloth.
По завершении испытания образцы высушивают при температуре 50°C +- 5°C. Поверхность образцов протирают влажной тканью.
Before testing the samples shall be cleaned using a soft cloth soaked with iso-propanol followed by deionized water and drying.
Перед началом испытания образцы протирают мягкой тканью, пропитанной изопропиловым спиртом, а затем промывают деионизированной водой и высушивают.
There was a squeaking sound, and Harry saw the dim black outline of Ron, wiping a patch clean on the window and peering out.
Что-то зашуршало, и Гарри увидел на фоне окна смутный силуэт Рона, протиравшего запотевшее стекло.
One arm around Hermione, he fished in his jeans pocket and withdrew a revolting-looking handkerchief that he had used to clean out the oven earlier. Hastily pulling out his wand, he pointed it at the rag and said, “Tergeo.”
Обняв ее одной рукой, он выудил другой из кармана джинсов пугающего вида носовой платок, которым совсем недавно протирал духовку. А затем, торопливо вытащив волшебную палочку, наставил ее на эту тряпицу и произнес: — Тергео!
verbe
Cargo tanks should be spray cleaned only if they have been ventilated beforehand.
Грузовые танки разрешается промывать струей воды только после того, как они были продуты.
Clean the glass prism with distilled water after having taken the readings of both halves of each fruit.
После считывания показаний для обеих половин каждого плода стекло призмы промывается дистиллированной водой.
Before each test, samples shall be cleaned according to the manufacturer's instructions, then conditioned for 48 hours at a temperature of 23 °C +- 2 °C and a relative humidity of 50 +- 5 per cent.
Перед каждым испытанием образцы промывают в соответствии с указаниями изготовителя, а затем выдерживают в течение 48 часов при температуре 23 °С +- 2 °С и относительной влажности 50 +- 5%.
She advises against cleaning the sores with hydrogen peroxide.
Она советует промывать язвы перекисью водорода.
verbe
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test