Traduction de "claim that has" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
GMB had collaborated with COMIMPA (cooperative minière de Mpama Bisiye), a local artisanal mining association in Walikale that claimed it has rights to mine at Bisie mine.
GMB сотрудничала с “COMIMPA” (Cooperative miniere de Mpama Bisiye) — местной ассоциацией, занимающейся кустарной добычей в Валикале, которая утверждает, что имеет право вести добычу на руднике Бизи.
The complainant claims he has submitted extensive written evidence to prove his political beliefs and activities.
Заявитель утверждает, что представил в письменном виде многочисленные доказательства его политических убеждений и деятельности.
Because no such information was provided, the authors claim there has been no effective investigation of the case by the State party.
Поскольку такая информация не была представлена, авторы утверждают, что эффективного расследования данного дела государством-участником проведено не было.
3.4 The author also claims he has been subjected to arbitrary detention, contrary to article 9 of the Covenant.
3.4 Автор также утверждает, что он был подвергнут произвольному содержанию под стражей в нарушение статьи 9 Пакта.
Siliva claims she has used materials usually thrown away by others to start her nursery business.
Силива утверждает, что, начиная свой бизнес и создавая питомник, она использовала материалы, которые обычно выбрасывают.
The State party argues that, as the petitioner did not file such a civil claim, he has failed to exhaust domestic remedies, the case is thus inadmissible.
Государство-участник утверждает, что, поскольку заявитель не подал гражданского иска, он не исчерпал внутренних средств правовой защиты и таким образом дело является неприемлемым.
128. Eritrea claims it has a moral obligation and determination to see a peaceful Somalia and would therefore ensure that the arms embargo was fully enforced.
128. Эритрея утверждает, что она несет моральное обязательство и полна решимости добиться мира в Сомали и что поэтому она будет делать все для обеспечения соблюдения эмбарго на поставки оружия в полном объеме.
It claims it has no trade with Somalia and no air or sea transport links and is not aware of any incidents of violation of the arms embargo within its borders.
Она утверждает, что не имеет никаких торговых отношений с Сомали и никакого воздушного или морского сообщения с этой страной и что ей не известно о каких-либо случаях нарушения эмбарго на поставки оружия в пределах ее границ.
However, he claims he has been punished again, through the cancellation of his transitional (permanent) visa, his consequential detention and his deportation to Sweden years after the events in question took place.
Однако он утверждает, что был вторично наказан аннулированием его предварительной (постоянной) визы с последующим содержанием под стражей и высылкой в Швецию через много лет после того, как произошли рассматриваемые события.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test