Traduction de "chrysalis" à russe
Chrysalis
nom
Exemples de traduction
Not this chrysalis.
Это лишь куколка.
Oh, it's a chrysalis.
А, это куколка.
Human chrysalis and whatnot.
Человеческие куколки и всё такое.
A chrysalis of some kind.
Что-то вроде куколки.
Shiny chrysalis on a leaf
На листочке куколка блестит,
A chrysalis is just forming around you.
Куколка формируется вокруг тебя.
This broken body is just a chrysalis.
Это сломанное тело всего-лишь куколка.
But its skin is more like a chrysalis.
Но кожа больше похожа на куколку.
Archie's Efron-esque emergence from the chrysalis of puberty?
Превращение Арчи Эфронского из куколки в половозрелого парня?
The caterpillar has spun himself into a chrysalis and that's quite normal.
Гусеница обернулась в куколку, всё нормально
But then it goes the way of all flesh, enters the chrysalis state as gold, and thereby simultaneously completes the first metamorphosis of a third commodity.
А превратившись в золотую куколку, в виде которой он сам проходит путь всякого товарного тела, он вместе с тем завершает первый метаморфоз некоторого третьего товара.
When the circulation of commodities first develops, there also develops the necessity and the passionate desire to hold fast to the product of the first metamorphosis. This product is the transformed shape of the commodity, or its gold chrysalis.37 Commodities are thus sold not in order to buy commodities, but in order to replace their commodity-form by their money-form.
Уже с самых первых зачатков товарного обращения возникают необходимость и страстное стремление удерживать у себя продукт первого метаморфоза – превращенную форму товара, или его золотую куколку.[102] Товар продают не для того, чтобы купить другие товары, а для того, чтобы заместить товарную форму денежной.
I've breached the chrysalis.
Я прорвал кокон.
She emerged from the Chrysalis?
Она вышла из кокона? !
It's like a chrysalis.
Я там как личинка в коконе.
Oh, what about the chrysalis thing?
А что если взять тему кокона?
Plastic doll parts, wall paper chrysalis, weird blanket.
Части пластмассовой куклы, Обойные коконы, Странное одеяло
Emerge from the chrysalis a new butterfly, if you will.
Выбраться из кокона новой бабочкой, если угодно.
He's fascinated by the idea of the human chrysalis in society's pupation.
Его восхищает идея человеческого кокона в окукливании общества.
Slowly, it...activates, encourages the caterpillar to... Create and enter a chrysalis.
Оно медленно активируется, заставляя гусеницу создавать кокон вокруг себя.
See you in two days, when I emerge from my chrysalis.
Увидимся через пару дней, когда я выпорхну из своего кокона.
хризалида
nom
You know, tori found a chrysalis in her room.
Знаешь, Тори нашла хризалиду репейницы в комнате.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test