Traduction de "celebration of day" à russe
Exemples de traduction
provide for full and effective participation of children in all aspects of celebrating the Day of the African Child;
c) обеспечивать полное и эффективное участие детей во всех аспектах празднования Дня африканского ребенка;
The organization has taken the initiative to provide support to celebrate the Day of Vesak pursuant to General Assembly resolution 54/115.
Организация реализовала инициативу в поддержку празднования дня Весак в соответствии с резолюцией 54/115 Генеральной Ассамблеи.
The Expert Meeting also encouraged the Secretary-General of the United Nations to consider the possibility of celebrating a day in the name of Louis Braille.
Совещание экспертов также просило Генерального секретаря Организации Объединенных Наций рассмотреть возможность организовать празднование Дня Луи Брайля.
NEPAN's work relating to ageing includes the following topics: Age awareness workshop, Participatory research planning workshop on the elderly and celebrating the Day of Older Person.
Работа НЕПАН в отношении проблематики старения ведется по следующим направлениям: семинар по осознанию проблем старения, семинар по планированию исследований, осуществляемых за счет участия, и празднование Дня пожилых людей.
56. On 16 June 2007, to celebrate the Day of the African Child, the Centre joined the United Nations country team to discuss the Convention on the Rights of the Child and State accountability.
56. 16 июня 2007 года в рамках празднования Дня африканского ребенка Центр совместно со страновой группой Организации Объединенных Наций обсудил Конвенцию о правах ребенка и вопрос об ответственности государств.
Good examples of awareness-raising are the events organized by the neighbouring countries of the Danube and the Black Sea to celebrate Danube Day on 29 June and Black Sea Day on 31 October.
Хорошими примерами деятельности по повышению уровня информированности являются мероприятия, организуемые прибрежными странами Дуная и Черного моря с целью празднования Дня Дуная 29 июня и Дня Черного моря 31 октября.
48. On 16 June 2007, UNICEF, in collaboration with the National Council for Child Welfare, launched a comprehensive child protection awareness campaign celebrating the Day of the African Child in the three states of Darfur and in Eastern Sudan, Khartoum and the three areas.
48. 16 июня 2007 года ЮНИСЕФ в сотрудничестве с Национальным советом по благосостоянию детей начал осуществление всеобъемлющей информационной кампании по вопросам защиты детей с празднования Дня африканского ребенка в трех штатах Дарфура и в Восточном Судане, Хартуме и трех районах.
In addition, United Nations agencies, including United Nations Development Programme (UNDP), which produced several posters with sports personalities, notably UNDP Goodwill Ambassadors Marta Vieira da Silva, Maria Sharapova and Didier Drogba, to highlight the power of sport, also participated in celebrating the Day.
Кроме того, в праздновании Дня также приняли участие учреждения Организации Объединенных Наций, такие как Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), выпустившая несколько плакатов с изображением известных спортсменов -- послов доброй воли ПРООН, в частности Марты Виейры да Силвы, Марии Шараповой и Дидье Дрогбa, для пропаганды возможностей спорта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test