Traduction de "cases specified" à russe
- указанные случаи
- случаи, предусмотренные
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
From among the ten powers conveyed on the Equal Treatment Authority the following should be highlighted here: `based on a request or in the cases specified herein, ex officio shall carry out inspection to establish whether the requirement of equal treatment has been violated and shall make its decision on the basis of its findings'.
Из перечня полномочий, состоящих из десяти пунктов, которыми было наделено Управление по вопросам равного обращения, здесь следует выделить следующие: "по запросу или в указанных случаях Управление ex officio проводит проверку с целью установить, было ли нарушено требование равного обращения, и принимает решение на основе результатов своего расследования".
The public can be excluded only in cases specified by law.
Публика не допускается на судебное разбирательство лишь в случаях, предусмотренных законом.
Such assistance is provided free of charge in cases specified by law.
Причем, в случаях, предусмотренных законом, эта помощь предоставляется бесплатно.
In cases specified by law, such assistance is provided free of charge.
Причем, в случаях, предусмотренных законом, эта помощь предоставляется безвозмездно.
In cases specified by law, legal assistance is provided free of charge.
В случаях, предусмотренных законом, юридическая помощь оказывается бесплатно.
These freedoms may be subject to limitations only in cases specified by statute.
Эти свободы могут быть ограничены лишь в случаях, предусмотренных законом.
No restrictions may be placed on this right except in the cases specified by law.
Запрещено ограничение настоящего права, кроме случаев, предусмотренных законодательством.
(c) Prohibition of participation in political activities in the cases specified in the laws;
c) запрета на участие в политической деятельности в случаях, предусмотренных законодательством;
“(5) A foreign citizen may be expelled only in cases specified by law.”
5) Иностранный гражданин может быть выслан только в случаях, предусмотренных законом".
In cases specified by law legal aid is provided free, at the cost of the State.
В случаях, предусмотренных законом, юридическая помощь оказывается бесплатно, за счет государства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test