Traduction de "caffein" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Caffeine, ketamine
Кофеин, кетамин
Lactose Caffeine, ketamine Fake prescription drugs
Пример Лактоза Кофеин, кетамин
In Myanmar, prior import/export authorizations were required for substances such as caffeine (used as an adulterant) and thionyl chloride.
В Мьянме предварительное разрешение импорта/экспорта требуется в отношении таких веществ, как кофеин (используемый в качестве примеси) и тионилхлорид.
(g) A number of States had added substances such as caffeine to their national control lists in recognition of the threat posed by the diversion of those substances into illicit channels;
g) ряд государств включили в свои национальные перечни контролируемых веществ другие химические вещества, например кофеин, признавая угрозу утечки таких веществ в незаконные каналы;
Children's exposure to "fast foods" that are high in fat, sugar or salt, energy-dense and micronutrient-poor, and drinks containing high levels of caffeine or other potentially harmful substances should be limited.
Следует ограничить подверженность детей питанию категории "фаст-фуд", которая содержит высокий процент жира, сахара или соли, энергетически насыщенна и не имеет в достаточном количестве питательных микроэлементов, а также напиткам с высоким уровнем кофеина или другим потенциально вредным субстанциям.
The nature of the psychoactive ingredients in such tablets is not always clear, but reports suggest that amphetamine trafficked from South-East Europe (notably Bulgaria) is the main ingredient in Captagon tablets to be found in the consumer markets of the Middle East (notably Saudi Arabia), frequently alongside caffeine.
Какие именно психоактивные вещества в них содержатся, не всегда ясно, однако, судя по поступающим сообщениям, основным компонентом таблеток каптагона, продаваемых на потребительских рынках в странах Ближнего Востока (в частности, в Саудовской Аравии), является амфетамин, незаконно ввезенный из Юго-Восточной Европы (в первую очередь, из Болгарии), а также кофеин.
The nature of the psychoactive ingredients in tablets bearing the logo "Captagon" is not always clear, but reports suggest that amphetamine trafficked from South-East Europe (notably Bulgaria), is currently the main ingredient in Captagon tablets to be found in the consumer markets of the Middle East (notably Saudi Arabia), frequently alongside caffeine.
Какие именно психоактивные вещества содержатся в таблетках, продаваемых под маркой "каптагон", не всегда ясно, однако, судя по поступающим сообщениям, основным компонентом таблеток каптагона, продаваемых на Ближнем Востоке (в частности, в Саудовской Аравии), является амфетамин, незаконно ввезенный из Юго-Восточной Европы (в первую очередь, из Болгарии), а также кофеин.
The nature of the psychoactive ingredients in tablets bearing the "Captagon" logo is not always clear, but reports suggest that amphetamine trafficked from South-East Europe (notably Bulgaria), is currently the main ingredient in "Captagon" tablets to be found in the consumer markets of the Middle East (notably Saudi Arabia), frequently alongside other substances, such as caffeine.
Какие именно психоактивные вещества содержатся в таблетках, продаваемых под маркой "Каптагон", не всегда ясно, однако, судя по поступающим сообщениям, основным компонентом таких таблеток, сбываемых на Ближнем Востоке (в частности, в Саудовской Аравии), является амфетамин, незаконно ввезенный из Юго-Восточной Европы (в первую очередь, из Болгарии), часто в сочетании с другими веществами, такими как кофеин.
38. States are urged to implement their obligations regarding children's right to health, which requires States to address obesity in children, limit children's exposure to fast foods and drinks high in sugar and caffeine and other harmful substances, regulate the marketing of such foods and control their availability in schools and other places frequented by children.
38. К государствам обращается настоятельный призыв выполнять свои обязательства в отношении права на здоровье детей, реализация которого требует от государств принимать меры в целях решения проблемы детского ожирения, ограничивать доступ детей к нездоровой пище и напиткам с высоким содержанием сахара, кофеина и других вредных веществ, регламентировать сбыт таких продуктов и осуществлять контроль за их предложением в школах и других местах, посещаемых детьми.
Among other responsibilities and in all contexts, private companies should: refrain from engaging children in hazardous labour while ensuring they comply with the minimum age for child labour; comply with the International Code of Marketing of Breast-milk Substitutes and the relevant subsequent World Health Assembly resolutions; limit advertisement of energy-dense, micronutrient-poor foods, and drinks containing high levels of caffeine or other substances potentially harmful to children; and refrain from the advertisement, marketing and sale to children of tobacco, alcohol and other toxic substances or the use of child images.
81. Среди других обязанностей и во всех условиях частные компании должны: воздерживаться от вовлечения детей в опасный труд при обеспечении того, чтобы они соответствовали минимальному возрасту для детского труда; соблюдать Международный свод правил по сбыту заменителей грудного молока и последующие резолюции Всемирной ассамблеи здравоохранения по этому вопросу; ограничивать рекламу энергетически насыщенного продовольствия с нехваткой питательных микроэлементов и напитков, содержащих высокий уровень кофеина и других потенциально вредных для детей веществ; и воздерживаться от рекламы, маркетинга и продажи детям табака, алкоголя и других токсичных веществ или использования изображений детей.
I don't like caffeine, no caffeine...
Нет, я не люблю много кофеина, не люблю кофеина.
- Too much caffeine.
- Слишком много кофеина.
I'm off caffeine.
Мне нельзя кофеин.
We want caffeine.
Мы хотим кофеина.
We need caffeine.
Нам нужен кофеин.
Must input caffeine.
Мне нужен кофеин.
Tastes caffeine... free.
Вкус кофеина... Свободна.
caffeine, sugar, lard.
кофеин, сахар, сало.
Drink less caffeine.
Пить поменьше кофеина.
Off the caffeine.
Перестала употреблять кофеин.
I'd suggest caffeine. Perhaps there's some of the spice coffee left."
Кофеин, пожалуй. Может быть, осталось немного кофе с Пряностью?
"After you drink this," Yueh said. "It's just caffeine."
– Хорошо, только сначала выпей это, – ответил Юйэ. – Пей, это всего лишь кофеин.
Yueh turned, looked at the cup in Mapes' hand. "What is that?" "Caffeine," Jessica said.
Юйэ повернулся, увидел чашку в руках у Мэйпс: – Это что? – Кофеин, – ответила Джессика.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test