Traduction de "bypass roads" à russe
Exemples de traduction
At times, UNDOF has resorted to the use of bypass roads, which are not accessible at night.
Временами СООННР использовали объездные дороги, которые в ночное время использовать нельзя.
Settlements, bypass roads and settler violence
Поселения, объездные дороги и насилие со стороны поселенцев
I. CONFISCATION OF LAND AND CONSTRUCTION OF BYPASS ROADS
I. КОНФИСКАЦИЯ ЗЕМЕЛЬ И СТРОИТЕЛЬСТВО ОБЪЕЗДНЫХ ДОРОГ
(c) Kochin: west of Nablus, on the bypass road;
(c) Кочин: к западу от Наблуса, на объездной дороге;
One witness described the new bypass roads:
Вот как описывает строительство новых объездных дорог один из свидетелей:
Expansion of Israeli settlements and building of bypass roads;
а) расширение израильских поселений и строительство объездных дорог;
These "bypass roads" are built on Palestinian-owned land.
Эти <<объездные дороги>> построены на землях, принадлежащих палестинцам.
A clear example is the Bethlehem area, which is surrounded in the south by the Gush Etzion bloc; in the west by Har Gilo and Beitar Ilit, as well as by two bypass roads; in the east by Tekoa and a bypass road; and in the north by Gilo and a bypass road.
Наглядным примером этого является район Вифлеема, который с юга окружен жилым комплексом Гаш-Эцион; на западе - поселениями Хар-Гило и Бейтар-Илит, а также двумя объездными дорогами; на востоке - поселением Текоа и объездной дорогой; а на севере - поселением Гило и объездной дорогой.
D. Settlements, bypass roads and settler violence
D. Поселения, объездные дороги и насилие со стороны поселенцев
These bypass roads do not run through Palestinian villages, but around them.
Эти объездные дороги проходят не через палестинские деревни, а вокруг них.
This here is the new bypass road.
Прокладываем новую объездную дорогу.
- I gave him a bypass road for his vote.
- Я дал ему объездную дорогу за его голос.
Kaj, you wanted to say something about a bypass road?
Кай, ты хотел сказать что-то об объездной дороге?
I looked into it, and there's no market for your property, not with the new bypass road going in.
Я изучил рынок и там нет места вашему мотелю, не сейчас, когда построена объездная дорога.
When I bought the property, you never told me there was gonna be a new bypass road that takes all the traffic away from my property and destroys my business.
Есть проблемы? Когда я его покупала, вы и словом не обмолвились о том, что собираются строить объездную дорогу, которая оставит мой мотель в стороне и уничтожит мой бизнес.
Well, it turns out that Martin Blower, God rest him, knew where the new bypass road is going because he was knocking off Eve Draper from the council, God rest her, and then that reporter, God rest him, finds out about the route
Ну, оказалось, что Мартин Бловер, земля ему пухом, узнал о новой объездной дороге ведь он трахал Ив Дрэпер, из совета, земля ей пухом, и тот репортер, земля ему пухом, узнал про дорогу
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test