Traduction de "by feet" à russe
Exemples de traduction
Find a guy who crosses the Atlantic Ocean by feet.
Найди кого-то, кто пересечёт Атлантику пешком, вплавь это уже делали.
We started on our feet, and we have those still.
Отправились мы пешком, и ноги пока остались при нас.
‘We have reached the borders of the country that Men call Hollin; many Elves lived here in happier days, when Eregion was its name. Five-and-forty leagues as the crow flies we have come, though many long miles further our feet have walked. The land and the weather will be milder now, but perhaps all the more dangerous.’ ‘Dangerous or not, a real sunrise is mighty welcome,’ said Frodo, throwing back his hood and letting the morning light fall on his face. ‘But the mountains are ahead of us,’ said Pippin.
– Здесь начинаются земли Остранны, или, как назвали ее люди, Дубровы, – опустив руку, сказал он Фродо. – В Остранне некогда жили эльфы, но эти времена давно миновали. Птица, летящая из Раздола в Остранну, должна одолеть лишь сорок пять лиг. Но если двигаться пешком, как мы, то надо пройти лиг двести – триста. В Остранне и климат гораздо лучше, и земля плодородней, чем на северных равнинах, но теперь нам придется удвоить осторожность: сюда наверняка посланы соглядатаи.
Feet – 6622 [pic]
Ноги – 6622 [pic]
Position of the feet at the pedals.
3.3.1.1.6 положение ног на педалях.
3.2.3.5 Position of feet on foot rests.
3.2.3.5 Положение ног на подножках.
- Severe beatings delivered with hands, feet and truncheons;
- жестокое избиение руками, ногами и дубинками;
He also had unhealed wounds on his feet.
На его ногах также имеются еще не зарубцевавшиеся раны.
We believe that roads are made by the feet that walk on them.
Мы считаем, что дорогу прокладывают ноги, идущие по ней.
Here the author was kicked in the stomach, beaten on his feet; on another occasion he was beaten unconscious.
Там его пинали ногами в живот и били по ступням ног, в другой раз его избили до потери сознания.
The head, feet, gizzard, heart, and liver are removed.
Голова, мышечный желудок, сердце, печень и ноги удалены.
The soldiers shot at their feet, without injuring anyone, however.
Солдаты произвели выстрел по ногам, но никого не ранили.
During the journey, our hands and our feet were tied.
Во время поездки у нас были связаны руки и ноги.
It's done by hand, literally, or, you know, done by feet... like we talked about, where people are trying to move that mucilage... that honey goo substance off of the parchment. ♪♪ [ Singing In Kinyarwanda ] ♪♪ [ Up-tempo ]
то есть скорее голыми ногами... люди пытаются счистить эту слизь... эту сладкую жижу с кожуры. в деле участвует... девять групп людей...
All leaped to their feet.
 Все вскочили на ноги.
Something wriggled under his feet.
Под ногами у него что-то зашевелилось.
Sam scrambled to his feet.
Сэм вскочил на ноги.
He struggled to his feet.
Он с трудом встал на ноги.
Frodo sprang to his feet.
Фродо вскочил на ноги.
Hermione jumped to her feet.
Гермиона вскочила на ноги.
Harry scrambled to his feet.
Гарри вскочил на ноги.
His feet left the ground;
ноги оторвались от земли;
Riddle jumped to his feet;
Реддл вскочил на ноги.
but he fell right under their feet!
а он прямехонько им под ноги так и пал!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test