Traduction de "by contrast have" à russe
Exemples de traduction
Many commodity-rich economies (especially in Africa and West Asia), by contrast, have recorded relatively strong increases in export values and associated improvements of their barter terms of trade.
В отличие от этого, во многих странах с богатой сырьевой базой (в особенности в Африке и Западной Азии) было отмечено довольно значительное увеличение стоимостного объема экспорта и связанное с этим улучшение их бартерных условий торговли.
Women in the public sector, in contrast, have a slight remuneration advantage.
Напротив, женщины в государственном секторе зарабатывают немногим больше, чем в частном секторе.
The economies in transition, in contrast, have been relatively resilient in the face of this slowdown and are expected to remain so.
Напротив, страны с переходной экономикой демонстрировали относительную устойчивость в условиях такого замедления роста и, как ожидается, будут сохранять ее и в дальнейшем.
The least developed countries, in contrast, have a median age of 19 years, and it will likely remain below 28 years until 2050.
Напротив, в наименее развитых странах медианный возраст составляет 19 лет и к 2050 году, скорее всего, будет оставаться ниже 28 лет.
Transport Ministers from developing countries, in contrast, have almost no equivalent fora or decision-making bodies to turn to for advice or regulatory standards.
Напротив, министры транспорта развивающихся стран практически не имеют равноценных форумов или директивных органов, которые могли бы оказывать им консультативную помощь или разрабатывать стандарты в области регламентирования.
Wage-earners, in contrast, have seen their primary incomes decline in real terms as a result of labour market, trade and financial liberalization policies, as discussed further on.
Лица, получающие заработную плату, напротив, столкнулись с проблемой реального сокращения своих основных доходов в результате либерализации рынков труда, торговли и финансовой сферы, о чем говорится ниже.
Austria, Japan, Kenya and the Republic of Korea, by contrast, have a relatively higher proportion of one-person households among 20- to 39-year-olds, suggesting delayed marriage, or bachelorhood, with heightened demand for single-unit housing, entertainment and certain consumer goods.
Австрия, Кения, Республика Корея и Япония, напротив, имеют сравнительно высокую долю домохозяйств, состоящих из одного человека, в возрастной категории от 20 до 39 лет, что говорит о более позднем вступлении в брак или холостой жизни и влечет за собой увеличение спроса на жилье для одного человека, развлечения и определенные потребительские товары.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test