Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
There is hope for the world when South Africa can become as it has become.
Теперь для всего мира есть надежда, если Южная Африка смогла стать тем, чем она стала".
I reckon I’ll become President of the Galaxy, and it just happens, it’s easy.
Стоило подумать, почему бы не стать Президентом Галактики, и – бац! Я уже Президент.
(3) immediate introduction of control and supervision by all, so that all may become "bureaucrats" for a time and that, therefore, nobody may be able to become a "bureaucrat".
3) переход немедленный к тому, чтобы все исполняли функции контроля и надзора, чтобы все на время становились «бюрократами» и чтобы поэтому никто не мор стать «бюрократом».
Harry distinctly remembered his headmaster telling him years before, “I don’t need a cloak to become invisible.”
Гарри ясно помнил, как директор годы тому назад сказал ему: «Мне не нужна мантия-невидимка для того, чтобы стать невидимым».
“I don’t need a cloak to become invisible,” said Dumbledore gently. “Now, can you think what the Mirror of Erised shows us all?”
— Мне не нужна мантия-невидимка для того, чтобы стать невидимым, — мягко произнес Дамблдор. — Итак… что, на твой взгляд, показывает всем нам зеркало Еиналеж?
it was to become a reality by the destruction of state power which posed as the embodiment of that unity yet wanted to be independent of, and superior to, the nation, on whose body it was but a parasitic excrescence.
Единство нации должно было стать действительностью посредством уничтожения той государственной власти, которая выдавала себя за воплощение этого единства, но хотела быть независимой от нации, над нею стоящей.
As this thought occurred he wheeled around and stared back down Privet Drive, but it appeared to be completely deserted and Harry was sure that Dobby did not know how to become invisible.
Эта мысль заставила Гарри обернуться и окинуть взглядом улицу, но она была совершенно пуста, а Гарри точно знал, что Добби не сумел бы стать невидимым.
And if he often uses the Ring to make himself invisible, he fades: he becomes in the end invisible permanently, and walks in the twilight under the eye of the Dark Power that rules the Rings.
И если смертный часто надевает Кольцо, чтоб стать невидимкой, то он тает – или, как говорят Мудрые, развоплощается, – а потом становится невидимкой навечно, зримый только глазу Властелина Колец.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test