Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Buckle up, everybody.
Всем пристегнуть ремни.
First, you're not buckled up.
Вы, во-первых, не пристегнуты.
You might want to buckle up.
Тогда вам стоит пристегнуться.
I told you to buckle up!
Я же сказал тебе пристегнуться!
So, you know... you better buckle up.
Так что, знаете... вам лучше пристегнуться.
- You might wanna buckle up, you know, for safety.
А для безопасности можно пристегнуть ремни.
Better buckle up, Dr. Vaughn. We're about to hit some turbulence.
Лучше бы пристегнуться, доктор Вагн.
I've had a few drinks, so buckle up.
Я слегка выпил, так что тебе лучше пристегнуться.
No blindfold, but you might want to buckle up.
Без неё, но ты, возможно, захочешь пристегнуться.
I'm driving, and you're gonna want to buckle up.
Я за рулём, а тебе, я бы посоветовал пристегнуться.
I'd buckle up if I were you.
На твоем месте я бы пристегнулась.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test