Exemples de traduction
The Bobigny Procurator had therefore closed the case.
Вследствие этого прокурор Бобиньи оставил жалобу без последствий.
Bobigny—Noisy and Sucy Valenton (outer Paris circle) Miramas—Berre
● Бобини - Нуази и Суси Валентон (большое кольцо вокруг Парижа)
According to the Government, the case is being investigated by the Court of Major Jurisdiction of Bobigny.
По информации правительства, это дело находится на рассмотрении суда большой инстанции Бобиньи.
In February 1999, the buyer retained the services of an expert and the Bobigny Commercial Court ordered the seller to pay the buyer damages.
В феврале 1999 года покупатель получил заключение судебной экспертизы, и решением торгового суда Бобиньи ему было присуждено возмещение ущерба со стороны продавца.
(b) One order banning the alien from French territory, issued by the Bobigny court of first instance and enforced on 2 February 2006;
b) судебная мера о запрещении въезда на французскую территорию, принятая судом первой инстанции города Бобиньи и приведенная в исполнение 2 февраля 2006 года;
Since the buyer had not effected payment by the agreed date, the seller brought an action for payment against the buyer and his guarantor before a French court (Bobigny Commercial Court).
Поскольку покупатель не произвел уплату к согласованной дате, продавец возбудил во французском суде (Торговый суд Бобиньи) дело против покупателя и его гаранта по иску об уплате.
The independent expert visited communities living in suburbs of Paris and Marseilles described as urban "ghettos" or "sensitive" suburbs, including Bobigny and La Courneuve, which were affected by urban upheavals in 2005.
Она посетила коммуны в пригородах Парижа и Марселя, которые описываются как "гетто" или "проблемные" пригороды, включая Бобини и Ля Курнёв, в которых разразились городские беспорядки в 2005 году.
She would welcome information on prisons such as Beauvais, Bobigny and Nanterre, in which immigrant prisoners were most affected, and on the complaints of abuse that were silenced in the halls of justice on the few occasions that they were made.
Она хотела бы получить больше информации о тюрьмах, таких, как в Бове, Бобиньи и Нантере, в которых наиболее страдают заключенные-иммигранты, и о жалобах на плохое обращение, которые, если и поступали в редких случаях в дворцы правосудия, были там положены под сукно.
134. The "criminal cases and relations with courts" department within the office of the Defender of Rights is a regular participant in two very active anti-discrimination focus groups set up in the Paris area by the Bobigny and Senlis sections of the prosecution service.
134. Служба по "уголовным делам и по связям с судебными инстанциями" Управления Уполномоченного по правам человека на регулярной основе участвует в работе двух очень активных антидискриминационных центров парижского региона, созданных прокуратурами Бобиньи и Санлиса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test