Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Double-bag soiled clothing and place in a sealed container clearly labelled as a biohazard.
Сверните загрязненную одежду и поместите в герметичный контейнер, имеющий четкую маркировку биологической опасности.
NOTE: Some licensed biological products may present a biohazard in certain parts of the world only.
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые биологические продукты, разрешенные для сбыта, могут представлять биологическую опасность лишь в некоторых районах мира.
NOTE: Some licensed biological products may present a biohazard only in certain parts of the world.
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые биологические продукты, разрешенные для сбыта, могут представлять собой биологическую опасность лишь в некоторых районах мира.
(vi) Establishing and maintaining at Headquarters a stock of biohazard equipment, specialized suits and uniforms and related supplies;
vi) создание и поддержание в Центральных учреждениях запаса оборудования на случай биологической опасности, специализированных костюмов и формы, а также соответствующих принадлежностей;
code(s) of conduct linked to the Biosafety has to cover all scientists involved in the research concerned and the same time to protect these people from biohazards;
кодекс(ы) поведения в связи с биобезопасностью должен охватывать всех ученых, причастных к соответствующим исследованиям и в то же время защищать этих людей от биологических опасностей;
Focusing the attention of first responders on clear, whole-of-government emergency management procedures thus assists states in responding effectively across the range of possible health and biohazard crisis scenarios.
Тем самым сосредоточение внимания команд экстренного реагирования на четких общеправительственных процедурах управления в чрезвычайных ситуациях помогает государствам в эффективном реагировании по всему спектру возможных кризисных сценариев в плане здравоохранения и биологической опасности.
Viewing an alleged use of a biological or toxin weapon as a health or biohazard emergency is essential for states to develop and maintain focused response and recovery capabilities - whether such capabilities are deployed following a domestic attack or deployed internationally at the request of another affected state.
Для того чтобы государства развивали и поддерживали адресные потенциалы реагирования и восстановления, вне зависимости от того, производится ли развертывание таких потенциалов после внутреннего нападения или в международном плане по просьбе другого затронутого государства, существенно важно рассматривать предполагаемое применение биологического или токсинного оружия как чрезвычайную ситуацию в плане здравоохранения или биологической опасности.
(ii) Setting up a Security Control Centre within the district perimeter by relocating non-priority occupants of Headquarters space to an off-site location, as well as establishing a back-up centre in a remote location, with a view to providing centralized electronic monitoring of the perimeter, access control points and intrusion detection systems and to coordinate early biohazard responses;
ii) создание Центра управления охраной в пределах территории (путем перевода не выполняющих приоритетных функций лиц, занимающих помещения в Центральных учреждениях, в места, расположенные за пределами территории), а также создание резервного центра в удаленном районе в целях обеспечения централизованного электронного наблюдения за территорией, эксплуатации контрольно-пропускных пунктов, систем обнаружения несанкционированного доступа и координации действий в связи с биологической опасностью;
Six casualties. Biohazard numbers increasing.
Шесть несчастных случаев Уровень биологической опасности увеличивается
She was throwing biohazard bags overboard.
Она выбрасывала биологически опасные сумки за борт.
This is a biohazard quarantine area.
Внимание! Здесь объявлется закрытая биологически опасная зона!
It's time to open the biohazard chamber.
А сейчас - пора открывать камеру биологической опасности.
They must be transporting some kind of biohazardous materials.
Они могут перевозить биологически опасные материалы.
Oh, that sounds fun, opening the biohazard chamber.
О! Звучит заманчиво, открытие камеры биологической опасности.
Initialize biohazard protocol two-dash-three bravo.
Инициализировать протокол биологической опасности 2 тире 3 браво.
Some biohazardous materials were unearthed on this site.
Некоторые биологически опасные вещества обнаружены на этом объекте.
Yeah, to protect you against your biohazard girlfriend.
Да, для защиты от своей биологически-опасной подружки.
I thought biohazard facilities had strict protocols.
Я думал, что на биологически опасных объектах действуют строгие протоколы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test