Traduction de "better than" à russe
Exemples de traduction
It is better than nothing.
Это лучше, чем ничего.
Are these better than that of the general population?
Лучше ли они для женщин, чем для населения в целом?
It is the view of my delegation that an early solution is better than a later solution and a later solution is better than none.
Моя делегация считает, что раннее решение лучше, чем позднее, а позднее решение лучше, чем никакое.
However, even a restricted definition was better than no definition at all, and better than the exclusion of aggression from the Court’s jurisdiction.
Однако даже ограниченное определение лучше, чем отсутствие определения вообще и лучше, чем исключение агрессии из юрисдикции Суда.
There is a saying that prevention is better than cure.
Есть поговорка, что лучшее лечение - профилактика.
Prevention, naturally, is better than cure.
Предупредить болезнь, конечно, легче, чем ее лечить.
This is not satisfactory, but is far better than inaction.
Такой процесс не является удовлетворительным, но это намного лучше, чем бездействие.
It was better than Harry had expected.
Все кончилось лучше, чем он ожидал.
They were ten times better than I was!
Они умели проделывать подобные штуки в десять раз лучше, чем я!
A position better than Einstein, even! It was ideal; it was perfect;
Пост, лучший, чем у самого Эйнштейна! Предложение идеальное, совершенное — и нелепое!
So the dog is much better than I am.)
У собаки это получается все же лучше, чем у меня.)
And even better than that—Malfoy’s gone off sick too!”
А еще того лучше — Малфой тоже заболел!
Think you know Albus better than I did?
Думаешь, ты знал Альбуса лучше, чем я?
He said it much better than that, and it released me from the feeling of guilt.
Он сказал это гораздо лучше, чем оно выглядит в моей передаче, и слова его освободили меня от чувства вины.
I call them birds because there is nothing in the world better than birds!
Я потому их птичками зову, что лучше птички нет ничего на свете.
chuckled Dean. “Better than Seamus’s, anyway, he was just telling me.”
— У меня более-менее, — ухмыльнулся Дин. — Уж точно лучше, чем у Симуса. Он сейчас как раз мне рассказывал.
And I must say, you’re taking it a lot better than your predecessor.
Должен сказать, вы восприняли встречу со мной значительно лучше, чем ваш предшественник.
Prevention was better than cure.
Профилактика лучше лечения.
Although late, it is better than never.
Лучше поздно, чем никогда.
Surely prevention is better than cure.
Профилактика-то ведь лучше лечения.
Some participation is better than none.
Лучше какоето участие, чем никакое.
Better than Dawson, better than Michael, or...
Лучше Доусона, лучше Майкла или...
Better than Terry, a whole lot better than fucking Kilroy.
Лучше Терри, намного лучше грёбаного Килроя.
he's better than me and a lot better than you.
Лучше меня и намного лучше тебя.
- Better than expected.
- Лучше, чем ожидал.
Lizzy is not a bit better than the others;
Лиззи ничуть не лучше других ваших дочерей.
And this present position, as a fiancé, may in fact be better than that of a husband.
И это состояние теперешнее, жениховое, право, может быть, лучше и мужнего.
I am convinced that you are better than other people.
Я слишком убедился, что вы, милостивый государь, может быть, лучше других.
Did he really believe he was better than Ron?
Что он, по его собственному мнению, лучше Рона?
it is necessary work and who can do it better than I?
— Я не жалуюсь, работа необходимая, а кто выполнит ее лучше меня?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test