Traduction de "being on guard" à russe
Exemples de traduction
To remind each other to be on guard.
Чтобы напомнить друг другу быть на страже.
Did not now it's your turn to be on guard?
Разве сейчас не твоя очередь быть на страже?
You be on guard 'cause Mookie has Pop conned, so we got to look out for him.
Ты должен быть на страже, потому что Муки водит папу за нос,.. ..и мы должны присмотреть за ним.
Everywhere I go on campus, I have to be on guard.
Куда бы я ни пошла в кампусе, мне нужно быть настороже.
Well, because if they're willing to go to these lengths, we all need to be on guard.
Потому что если они дошли до этого, нам надо быть настороже.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test