Traduction de "being blind" à russe
Exemples de traduction
He must be blind.
Он, должно быть, слеп.
Being blind is miserable.
Быть слепым - это несчастье.
Being blind was powerful.
Быть слепым - сильное чувство.
Being blind must be terrible.
Быть слепым - наверняка ужасно!
Those men must all be blind.
Они должно быть слепые.
What it's like to be blind.
Каково это быть слепым.
justice cannot be blind, Doc.
Фемида не может быть слепа.
Nobody wants to be blind!
Никто не хочет быть слепым!
You'd have to be blind.
Ему просто необходимо быть слепым!
Wouldn't it be terrible to be blind?
Правда, ужасно быть слепым?
Being blind wouldn't be a hindrance.
Разве ваша слепота помеха?
One of the benefits of being blind.
Одно из преимуществ слепоты.
Why would anyone fake being blind?
Зачем кому-то имитировать слепоту?
I've spent half of my life being blind!
А что полжизни в слепоте провел!
The worst versions of these would be blindness, weakness,
Худшие проявления этих карт – слепота, слабость,
Being blind is a misfortune no different from being alive.
Слепота - несчастье такое же, как жизнь.
I always thought being blind would repel most women.
Я всегда думал, что слепота отталкивает большинство женщин.
He could have cerebral palsy, possibly be blind.
У него может быть церебральный паралич, возможна также слепота.
Being blind made my dad extra sensitive to unfairness in life.
Из-за слепоты папа был сверхчувствителен к несправедливости.
I thought I could deal with being blind at first.
Я думаю, что мог бы разобраться со слепотой сначала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test