Traduction de "being age" à russe
Exemples de traduction
The definition of girls and boys as being aged under 15 is in line with that used by the European Centre of Disease Control.
Определение мальчиков и девочек в возрасте менее 15 лет соответствует определению, используемому Европейским центром по борьбе с болезнями.
Yet Congo's population is a young one, 65% of the total being aged less than 25 years.
Вместе с тем о населении Конго в целом можно говорить как о молодом: жители в возрасте моложе 25 лет составляют 65 процентов населения.
134. Civil status may refer to the individual per se (the main elements being age and mental health) or in relation to the family.
134. Понятие гражданского состояния может касаться конкретного лица как такового (основными элементами которого являются его возраст и умственная полноценность) или его отношения к семье.
(c) Be accessible to all children under the jurisdiction of the State, without discrimination of any kind, while being age appropriate and gender sensitive, and granting special protection to children at risk;
c) быть доступными для всех детей, находящихся под юрисдикцией государства, без какой-либо дискриминации и соответствовать возрасту и полу ребенка, а также обеспечивать особую защиту детей, входящих в группы риска;
436. According to the studies made, some of the characteristics which are most frequently observed in women who die of causes associated with maternity and which tend to increase the risk of maternal mortality are: (a) belonging to an indigenous group; (b) being aged under18 or over 40 at the time of conception; and (c) having had little formal schooling.
436. По данным проведенных исследований, на женщин, которые умерли по причинам, связанным с беременностью и родами, чаще всего распространяются следующие характеристики, увеличивающие риск смерти матери: а) принадлежность к коренному населению; b) возраст менее восемнадцати или более сорока лет на момент зачатия ребенка; и с) низкий уровень образования.
Under the new Regulation, the requirements applying to prospective prison warders include being aged between 20 and 40, being mentally and physically healthy, having completed at least two years' general further education or other comparable education with satisfactory results; it is also a condition that they should not have been convicted of a criminal offence under the General Penal Code.
В соответствии с новым Постановлением кандидаты на должность тюремного надзирателя должны иметь возраст от 20 до 40 лет, быть умственно и физически здоровыми, иметь по крайней мере двухлетнее продвинутое общее образование или другое сопоставимое образование с удовлетворительными результатами; кроме того, они не должны иметь уголовной судимости в соответствии с Общим уголовным кодексом.
7. In accordance with UN standards, the population of Armenia, Belarus, Moldova, Russian Federation and Ukraine can be considered old as the proportion of persons aged 65 years and older exceeds 7 per cent. The populations of Azerbaijan and Kazakhstan are on the verge of being aged since the corresponding proportion is 4-7 per cent of the total population. The populations of Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Uzbekistan, on the other hand, are considered to be young with less than 4 per cent of the total population being older than 65 years. (See figure 1.)
7. В соответствии со шкалой ООН в Армении, Беларуси, Молдове, России, Украине население считается старым (удельный вес лиц в возрасте 65 лет и старше превышает 7% общей численности населения); в Азербайджане, Казахстане - население на пороге старости (4−7% общей численности населения); в Кыргызстане, Таджикистане, Туркменистане, Узбекистане - население считается молодым (менее 4% общей численности населения). (Показано на рис. 1.)
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test