Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The focus must be on preventing human rights violations before they occurred and, in particular, before they degenerated into genocide.
Особое внимание должно уделяться предупреждению нарушений прав человека, прежде чем они начнут совершаться и прежде чем они перерастут в геноцид.
It should be set up before the end of the century and before there was another catastrophe.
Его следует учредить до конца нынешнего столетия и прежде, чем разразится очередная катастрофа.
It could also review draft texts before they were brought before the Committee.
Она могла бы также рассматривать проекты текстов прежде, чем они поступают в Комитет на рассмотрение.
The soil must be nourished before the blossom appears.
Прежде чем появятся всходы, необходимо удобрить почву.
He bled to death before reaching the hospital.
Он истек кровью и умер, прежде чем его доставили в больницу.
How much more destruction before there is a solution?
Сколько еще предстоит разрушений, прежде чем будет достигнуто решение?
We wanted to take the meal just before the fast starts, early in the morning before sunrise.
Рано утром до восхода солнца, прежде чем начнется пост, мы решили поесть.
We had to clean the food of excrement before we ate it.
Прежде чем есть, нам приходилось счищать с нее экскременты.
Before they are done assembling the bomb we too, have to find an alternate hideout
Прежде чем она закончит, нам надо найти это место.
radio, newspapers, newsreels... and we must anticipate trends before they are trends.
радио, газеты, кинохроника. Мы должны предвидеть тенденции, прежде чем они станут тенденциями.
Win back the hearts and minds of those who waver before they are lost to us.
Вернуть назад сердца и умы тех, кто колеблется прежде, чем они будут потеряны для нас.
But before there was argumentation there was action.
Но прежде чем люди стали аргументировать, они действовали.
It was a while before any of them said anything.
Прошло много времени, прежде чем кто-то из них нарушил тишину.
But still she was there, who was there before Sauron, and before the first stone of Barad-dûr;
Но была она здесь задолго до Саурона, прежде чем был заложен первый камень в основание Барад-Дура;
Once again, he glanced at Harry before answering.
Он снова бросил взгляд на Гарри, прежде чем ответить:
I can only think that they were carried off into the forest before the battle, even before you encircled your foes, maybe.
Вот разве что их утащили в лес до начала битвы, даже прежде чем вы окружили врагов.
We must get them before the Harkonnens can search them out.
Мы должны получить его прежде, чем до него доберутся Харконнены.
If he could just get his hands on it before the fight broke out…
Успеть бы схватить его прежде, чем начнется борьба…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test