Traduction de "been through this" à russe
Exemples de traduction
Most, if not all, torture survivors say that they will never forget what they have been through, but can only learn to live with it.14
Почти все лица, пережившие пытки, утверждают, что они никогда не забудут, через что им довелось пройти, и им не остается ничего иного, как приучить себя жить с этими воспоминаниями14.
According to the Wik decision, there was no basis for that assumption, since native title rights to lands subject to such leases could exist and some grants that had not been through the negotiation process could be considered invalid.
В решении по делу Wik говорилось, что это предположение не имеет под собой оснований, так как коренные народы могут иметь права на земли, сданные в такую аренду, и что некоторые акты о передаче, которые не были предметом процедуры переговоров, могут рассматриваться как недействительные.
In this way, when the time comes for the Secretary-General of UNCTAD to share his proposed publications programme with the Working Party on the Medium-term Plan and Programme Budget before a submission is made to the appropriate secretariat and intergovernmental processes in New York, he will be able to present a list of publications that has been through a more systematic screening process than was the case in the past.
Благодаря этому к тому времени, когда Генеральный секретарь ЮНКТАД должен будет ознакомить Рабочую группу по среднесрочному плану и бюджету по программам с предлагаемой программой публикаций до вынесения этого вопроса на рассмотрение в рамках надлежащих структур секретариата и межправительственного механизма в Нью-Йорке, он будет в состоянии представить перечень публикаций, прошедший более систематизированную проверку, чем это делалось в прошлом.
In this way, when the time comes for the Secretary-General to share his proposed publications programme with the Working Party before a submission is made to New York, he will be able to present a list of publications that has been through a more systematic screening process than has been the case so far.
В этом случае к тому времени, когда Генеральный секретарь должен будет ознакомить Рабочую группу с предлагаемой им программой публикаций до направления материалов в Нью-Йорк, он будет в состоянии представить перечень публикаций, прошедший более систематизированную проверку, чем это делалось до сих пор.
Sweetheart, we've been through this.
Милая, мы прошли через это.
So you've been through this before?
- Вы через это уже проходили?
We've all been through this ourselves.
Мы все через это прошли.
Oliver, we've already been through this.
Мы уже через это проходили.
I wasn’t, sure whether I ought to, it felt like too much—and on question twenty-three—” “Hermione,” said Ron sternly, “we’ve been through this before… we’re not going through every exam afterwards, it’s bad enough doing them once.”
Я побоялась, что это будет уже чересчур… а на вопрос двадцать третий… — Гермиона, — твердо сказал Рон, — что было, то прошло. Давай не будем отвечать на все вопросы по второму разу — лично мне вполне хватило и одного.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test