Traduction de "been controversial" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The most frequently cited case was the creation of regional coordination units (RCUs), an issue that has been controversial for some time.
Наиболее часто приводимым примером являлось создание региональных координационных групп (РКГ), которое на протяжении вот уже некоторого времени является спорным вопросом.
The issue has been controversial, as agriculture-exporting developing countries hold the view that addressing preference erosion might impede MFN tariff reduction.
Этот вопрос является спорным, поскольку развивающиеся страны, экспортирующие сельскохозяйственную продукцию, считают, что рассмотрение вопроса об уменьшении размеров преференций может сдерживать процесс снижения тарифных ставок НБН.
Although the key propositions laid out in the Bruntland Commission Report in 1987 and in Agenda 21 in 1992 had been controversial at the time, they were currently broadly accepted.
Основные позиции, закрепленные в докладе Комиссии Брундтланд в 1987 году и в Повестке дня на XXI век в 1992 году, в тот период были спорными, но в настоящее время они широко одобрены.
While the legality of the resort to immigration laws for such purposes has long been controversial, it may also be argued that the immigration laws have a supporting role to play in the international control of criminals, and that therefore de facto extraditions made under those laws are justified.
Хотя легитимность обращения к законам об иммиграции для таких целей издавна была спорной, можно также утверждать, что эти законы играли вспомогательную роль в международном контроле за преступниками и поэтому вполне оправданы фактические экстрадиции, совершенные в соответствии с этими законами.
17. Mr. Delebecque (France) said that, although the provision had been controversial from the start, his delegation found the compromise reached in the Working Group acceptable, even if not perfect, and advocated retaining the current wording of draft article 82.
17. Г-н Делебек (Франция) говорит, что, хотя это положение с самого начала является спорным, делегация его страны считает, что компромисс, найденный Рабочей группой, приемлем, хотя и не идеален, и выступает за сохранение текущей редакции проекта статьи 82.
Throughout history, dialogue per se has never been controversial; cultures made use of it among themselves, and in that way humanity gained stable values to which we all aspire, such as tolerance, coexistence, cooperation, the rejection of violence, hatred, discord, tension and vengeance and the nurturing of peace.
На протяжении всей истории сам по себе диалог никогда не был чемто спорным; культуры пользовались им в отношениях между собой, и таким образом человечество обрело стабильные ценности, к которым мы все стремимся, такие, как терпимость, сосуществование, сотрудничество, отказ от насилия, ненависти, раздоров, напряженности и мести, и научилось дорожить миром.
The recent decision by the Transitional Federal Parliament to extend its term for another three years has been controversial.
Недавно принятое переходным федеральным парламентом решение продлить срок его полномочий еще на три года имеет спорный характер.
29. The procedures for the working of the Convention have been controversial and not conducive to any genuine attempt to consider properly the views of delegates.
29. Процедура работы Собрания представляется спорной, ею не предусматривается возможность предпринять реальную попытку надлежащим образом рассмотреть точки зрения делегатов.
Some recently adopted laws and draft laws currently being reviewed in Parliament -- such as the status of the opposition, of civil society, and of the media -- have been controversial.
Спорный характер имеют некоторые недавно принятые законы и законопроекты, рассматриваемые в настоящее время парламентом, например те, которые касаются статуса оппозиции, гражданского общества и средств массовой информации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test