Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
He's gonna be writing my shit.
Он будет писать эту мою херню.
When it does, you'll be writing your memoirs.
Когда это случится, вы будете писать свои мемуары.
And as a reward, Betty will be writing this month's book review.
В награду, Бетти будет писать обзор книги месяца.
Detective Baez will be writing up your reports from now on.
С сегодняшнего дня все твои отчеты будет писать детектив Байез.
You and everybody in this office is gonna be writing thank-you notes to Art Mullen from the federal penitentiary.
Ты и все в этой конторе скоро будете писать благодарственные письма Арту Маллену из федеральной тюрьмы.
Then, of course, you can read and write quite correctly?
Стало быть, грамоту знаете и писать без ошибок можете? – О, очень могу. – Прекрасно-с; а почерк?
But I must write no more. The children have been wanting me this half hour.
Но я не могу больше писать — уже полчаса назад мне следовало заняться детьми.
Here some person from among the scribes, dressed in a civilian jacket, was settling down to write something at a desk.
Тут одна какая-то личность из писцов, в приватном сюртуке, прилаживалась что-то писать у бюро.
“Who’d be writing to you?” sneered Uncle Vernon, shaking the letter open with one hand and glancing at it.
— И кто, интересно, будет тебе писать? — презрительно фыркнул дядя Вернон, разворачивая письмо и бросая на него взгляд.
“You’ll write to me, won’t you?” Albus asked his parents immediately, capitalizing on the momentary absence of his brother.
— Вы мне будете писать? — тут же спросил Альбус родителей, пользуясь отсутствием старшего брата.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test