Traduction de "be unsure" à russe
Be unsure
Exemples de traduction
37. Furthermore, the Greek Government seemed to be unsure about the definition of temporary special measures.
37. Кроме того, повидимому, правительство Греции испытывает неуверенность в отношении определения временных специальных мер.
Users can be further deterred if they are unsure whether the information they post will be removed or their liability will be invoked.
Дополнительное сдерживающее влияние пользователи могут ощущать в том случае, если они будут испытывать неуверенность в отношении возможного удаления размещенной ими информация или привлечения их к ответственности.
77. Mr. van BOVEN said he was unsure whether the issue raised in paragraph 13 came within the scope of the Convention.
75. Г-н ван БОВЕН выражает неуверенность по поводу того, что вопрос, поднимаемый в пункте 13, входит в сферу действия Конвенции.
Croatian authorities have not addressed the concern of Serb displaced persons who, while expressing a preference to remain in Croatia, are undecided and unsure about their future.
Хорватские власти ничего не сделали для того, чтобы устранить обеспокоенность перемещенных сербов, которые испытывают нерешимость и неуверенность в отношении своего будущего, хотя и предпочли бы остаться в Хорватии.
The Stasi report was intended above all as a response to the pressure placed on young Muslim girls, who are forced to wear the headscarf or veil against their will, and to the schools which were unsure as to what measures to take in view of the awkward situation.
Целью доклада Стази была, прежде всего, реакция на то давление, которое испытывают мусульманские девочки, которых против их воли заставляют носить головной платок или шарф, а также на неуверенность руководства школ относительно того, какие меры необходимо принимать в этой неприятной ситуации.
Although the Committee had received a wealth of information from several sources, he was still unsure whether Switzerland regarded the Convention as self-executing and requested clarification as to whether any of the Federal Court's decisions had rested on the Convention.
39. Хотя Комитет получил обильную информацию из нескольких источников, он все-таки попрежнему испытывает неуверенность относительно того, рассматривает ли Швейцария Конвенцию как самоосуществляющийся правовой документ, и просит разъяснения относительно того, были ли какие-либо постановления Верховного суда, основанные на Конвенции.
You're not used to being unsure, are you?
Неуверенным. Ты ведь не привык быть неуверенным?
быть уверены,
Again, trans people may be unsure how to respond;
В этом случае вновь транслица могут быть не уверены как отвечать;
We were well aware of our ultimate goal but unsure of the path to follow.
Мы хорошо сознавали нашу конечную цель, но не были уверены в том, какой путь избрать.
The Programme was therefore unsure about the scale of the problems before the projects started.
Поэтому Программа не была уверена в отношении масштабов проблем до начала осуществления проектов.
They were unsure whether the people who had hired them would come back this year.
Они не были уверены, что нанимавшие их на работу лица, вернутся в этом году.
Trans people will understand the difference between these and so may be unsure how to respond;
Транслица понимают разницу между этими понятиями и поэтому могут быть не уверены в том, как ответить;
Otherwise States would be unsure which matters ought to be excluded by means of a declaration under draft article 18.
В противном случае государства не будут уверены в том, какие вопросы следует исключить в заявлении в соответствии с проектом пункта 18.
This creates uncertainty for companies as well as citizens and consumer interest groups, with the latter unsure of where and how to lodge a complaint.
Это создает неопределенность как для компаний, так и для граждан и потребительских групп, причем последние зачастую не уверены, где и каким образом они могут подать жалобу.
Many entrepreneurs do not report the cessation of business activity, since until the very end they are unsure whether it is final or temporary.
Многие предприниматели не сообщают о прекращении деловой активности, т. к. не до конца уверены, является ли прекращение деловой активности окончательным или временным.
His delegation was also unsure whether a clear distinction had been made between liabilities as such, potential liabilities and actuarially estimated liabilities.
Его делегация также не уверена, было ли проведено четкое различие между обязательствами как таковыми, возможными обязательствами и актуарно рассчитанными обязательствами.
If a person was unsure about his or her Czech citizenship, he or she could turn to the competent authorities of the country to have the issue of the Czech citizenship determined.
Если то или иное лицо не было уверено в том, есть ли у него/нее чешское гражданство, то он/она всегда могли обратиться к компетентным органам страны на предмет выяснения своего гражданского статуса в Чехии.
You lost control.” “Did you see everything I saw?” Harry asked, unsure whether he wanted to hear the answer.
Потеряли контроль. — Вы видели все, что я видел? — спросил Гарри, хотя не был уверен, что жаждет услышать ответ.
Harry looked at it, unsure whether he really wanted to know what it might say, but Hermione, seeing him looking at it, said calmly, “There’s nothing in there.
Гарри настороженно глянул на газету — он не был уверен, хочет ли он знать, что там написано. Гермиона, заметив это, спокойно сказала: — Там ничего нет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test