Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The ugly phenomenon of drug trafficking through West Africa affects every country in the region.
Безобразное явление незаконного оборота наркотиков через Западную Африку негативно сказывается на каждой стране в регионе.
Vices such as racism, xenophobia and discrimination, all akin to slavery, have begun rearing their ugly heads again.
Такие пороки, как расизм, ксенофобия и дискриминация, а все они сродни рабству, начали вновь поднимать свои безобразные головы.
With these sad remarks, forgive me: I now feel like bursting into tears because of the ugly history with which Africa has been associated.
Прошу извинить за эти грустные замечания: сейчас я сдерживаю слезы при мысли о том, что Африка ассоциируется с безобразными моментами в истории.
Now is the time for atonement, reflection and renewal to foster better human relations and rectify the ugly legacies of the past.
Настало время для искупления, размышления и возрождения, которые будут содействовать улучшению отношений между людьми и позволят исправить безобразное наследие прошлого.
The forces of darkness raised their ugly heads yet again to halt our millennium march just when we were about to embark upon it.
Силы тьмы вновь подняли свою безобразную голову для того, чтобы остановить наше поступательное движение как раз в том самый момент, когда мы собирались вступить на этот путь.
The Committee would be interested in receiving comparative time-series data on racist violence, an ugly facet of racism that was on the rise in many parts of Europe.
58. Комитет был бы заинтересован в получении сравнительных динамических рядов данных о насилии на расовой почве, той безобразной грани расизма, которая все больше дает о себе знать во многих частях Европы.
But now, they have been replaced by a gaping hole, a memento of that fateful September day when terror reared its ugly head and, for a while, the very pulse of this city seemed to stop.
Однако сейчас вместо них зияет огромная яма, напоминая о том трагическом сентябрьском дне, когда террор поднял свою безобразную голову, и, как казалось, на какоето время пульс этого города замер.
He denied any official connection with the Palestinian Authority and condemned the “ugly and racist cries of anger” voiced by one of the unsuccessful Jewish bidders. (Ha’aretz, 19 January)
Он отрицал какую-либо официальную связь с Палестинским органом и осудил "безобразные и злобные расистские выкрики" некоторых еврейских конкурентов, которым не повезло на торгах ("Гаарец", 19 января).
Perhaps many of us, Governments as well as peoples, cannot foresee the extent of the serious repercussions that will result from that Israeli reversal on the peace process, particularly since it is taking place in the post-cold-war period, when wars and armed confrontations have taken ugly and barbaric forms and have often raged out of control.
Возможно, многие из нас, как правительства, так и народы, не могут предвидеть всей серьезности последствий, которые возникнут в результате этого кардинального изменения отношения Израиля к мирному процессу, в особенности поскольку это происходит в период после окончания "холодной войны", когда войны и вооруженные столкновения приняли безобразные и варварские формы и часто выходят из-под контроля.
It was some ugly joke, an absurdity!
Это была какая-то безобразная шутка, нелепость!
And when her sisters abused it as ugly, she added, with perfect unconcern, “Oh!
Когда сестры нашли ее безобразной, она невозмутимо добавила:
This present, ugly breakup affected him like a bolt of lightning.
Этот теперешний внезапный, безобразный разрыв подействовал на него как удар грома.
that she had not seen the inside of the barracks, but assumed it was crowded, ugly, and unhealthy;
внутренности их казарм она не видала, но заключает, что там тесно, безобразно и нездорово;
Instead of roots, a small, muddy, and extremely ugly baby popped out of the earth.
Вместо корней из земли выскочил крошечный, испачканный землей, безобразный младенец.
Suddenly he gave a start, perhaps saved from fainting again by a wild and ugly sight.
Вдруг он вздрогнул, может быть спасенный вновь от обморока одним диким и безобразным видением.
At that time he did not yet believe in these dreams of his, and only chafed himself with their ugly but seductive audacity.
В то время он и сам еще не верил этим мечтам своим и только раздражал себя их безобразною, но соблазнительною дерзостью.
There was always such a crowd there; they shouted, guffawed, swore so much; they sang with such ugly and hoarse voices, and fought so often;
Там всегда была такая толпа, так орали, хохотали, ругались, так безобразно и сипло пели и так часто дрались;
He rolled over on to his back and saw Malfoy concealed in a niche beneath an ugly dragon-shaped vase.
Он перекатился на спину и увидел Малфоя, который прятался в нише под безобразной вазой в форме дракона.
An ugly scar, souvenier of a tragic past, disfigures the otherwise charming face of Harry Potter, whose eyes—
«Безобразный шрам, подарок трагического прошлого, портит во всем остальном очаровательное лицо Гарри Поттера, чьи глаза…»
“Everything that is ugly and bad is black”;
"все некрасивое и плохое от черных";
French nationality may be refused on such surprising grounds as that the applicant is "plump and ugly".
Как ни странно, но вам могут отказать в гражданстве, если вы, например, "некрасивы и толсты".
Hygiene and aesthetic reasons: in some communities the external genitalia of girls and women are considered dirty and ugly and are removed for reasons of hygiene and aesthetic appeal;
гигиенические и эстетические причины: в некоторых общинах внешние половые органы девочки и женщины считаются грязными и некрасивыми и потому удаляются в гигиенических и эстетических целях;
The children also expressed that the Turkish Cypriots are ugly and of dark complexion, and the majority of the children stated that they hate the Turkish Cypriots. (Greek Cypriot daily, Phileleftheros, 30 July 2006)
Дети также говорили, что киприоты-турки некрасивые и с темным цветом лица, а большинство детей заявило, что они ненавидят киприотов-турок (ежедневная кипрско-греческая газета <<Филелефтерос>>, 30 июля 2006 года).
I wanted to be ugly.
Мне хотелось стать некрасивой
It's hard being ugly.
Трудно быть некрасивой, ты же знаешь.
No, Beatrice will never be ugly.
- Нет! Беатриче никогда не станет некрасивой.
And she wants them to be ugly, Haley!
И она хочет, чтобы они были некрасивые, Хейли!
And we were being ugly to each other by cheating on each other.
Мы сами некрасиво поступали, изменяя друг другу.
Hey, look, I can stitch that up, but, uh, it's gonna be ugly.
Эй, послушай, я могу зашить, но, эм, это будет некрасиво.
Bunuel wanted her to be ugly, but Aguayo wanted her beautiful.
Бунюэль хотел, чтобы она выглядела некрасиво, но Агуайо хотел снимать ее только красиво.
I was hoping it'd be ugly, but it's pink and really cute.
Я надеялась, что он будет некрасивым, но он розовый и очень милый.
Since no one admits to being ugly, we're in tune with our subject.
Раз никто не считает себя некрасивым, значит, вы как раз в теме.
“I suppose I’m just going to have to accept that he really is going to marry her,” sighed Ginny later that evening, as she, Harry, Ron and Hermione sat beside the open window of the Gryffindor common room, looking out over the twilit grounds. “She’s not that bad,” said Harry. “Ugly, though,”
— Похоже, мне придется просто смириться с тем, что он и вправду на ней женится, — вздохнула под вечер этого дня Джинни, сидя с Гарри, Роном и Гермионой у открытого окна гостиной Гриффиндора, глядя в окутывавшие замок сумерки. — Не так уж она и плоха, — заметил Гарри. — Некрасивая, правда, — торопливо прибавил он, увидев, как поползли вверх брови Джинни;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test