Traduction de "be the process of" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
23. The resulting Process Design and Process Control Design objects (along with related Process Input Specifications and Process Output Specifications) would be used in the implementation of the Process Step.
23. Полученные таким образом объекты структуры процесса и структуры управления процессом (наряду с соответствующими спецификациями процесса "на входе" и "на выходе") будут использоваться в реализации этапов процесса.
Understanding must move with the flow of the process, must join it and flow with it.' That seemed to satisfy her."
Понимание должно двигаться вместе с процессом, слиться с его потоком и течь вместе с ним». Это, похоже, ее удовлетворило – более или менее.
There are two main processes for producing rubber asphalt: the wet process and the dry process.
Известны два основных процесса для изготовления гуммированного асфальта: мокрый процесс и сухой процесс.
The process contains the standard elements of an EIA process.
Процесс включает в себя стандартные элементы процесса ОВОС.
As of today, however, the process - the Habitat process - has begun.
Однако сегодня процесс - процесс Хабитат - начался.
Research to improve existing reprocessing technologies covers advanced PUREX processes and other aqueous processes, the THOREX process for separating 233U in thorium-based fuel cycles, non-aqueous processes including volatility and reductive extraction processes, and pyrochemical processes.
Исследования по совершенствованию существующих технологий переработки охватывают области усовершенствованных процессов PUREX и другие водные процессы, процесс THOREX для выделения 233U в топливных циклах на основе тория, неводные процессы, в том числе процессы паровой и восстановительной экстракции и пирохимические процессы.
The Business Processes consist of a number of Process Steps which are specified by a Process Design.
Производственный процесс состоит из ряда этапов, которые определяются в схеме процесса.
The peace process is not the objective, we need not sanctify the process.
Мирный процесс не является самоцелью, и не нужно этот процесс обожествлять.
In any case, if the process is to take place at all, i.e.
Впрочем, если этот процесс вообще совершается, т.
He has also deduced that the process is likely to work in reverse;
Кроме того, он сделал вывод, что этот процесс — обоюдный.
Suppose the process of circulation of the four articles takes a day.
Пусть процесс обращения указанных выше четырех товаров продолжался, например, один день.
The process of exchange is therefore accomplished through the following changes of form:
Итак, процесс обмена товара совершается в виде следующей смены форм:
But the same process cannot be simultaneously for all owners of commodities both exclusively individual and exclusively social and general.
Но один и тот же процесс не может быть одновременно для всех товаровладельцев только индивидуальным и только всеобще общественным.
“Just as we were beginning to develop our process, there was a company in New York …”
— Мы только-только начали разрабатывать наш процесс, и тут одна компания из Нью-Йорка…
Just as the circulation of money is in general merely a reflection of the process of circulation of commodities, i.e.
Если в обращении денег вообще проявляется только процесс обращения товаров, т.
A few weeks of this slow process and I see he’s working on the Marchant calculators.
Процесс получается медленный, несколько недель я всего лишь посматриваю на него, возящегося с «Маршанами».
He seems to have reserved the process of making Horcruxes for particularly significant deaths.
Похоже на то, что процесс создания крестражей он приберегал для смертей, имевших для него особое значение.
Bazarov] state of matter’ be given a more satisfactory form, e.g., that ‘every mental process is a function of the cerebral process,’ then neither Mach nor Avenarius would dispute it” (Studies “in” the Philosophy of Marxism, p. 29).
Базаров) состояние материи» придать более удовлетворительную форму, например, «всякий психический процесс есть функция мозгового процесса», то против него не станет спорить ни Мах, ни Авенариус…» («Очерки «по» философии марксизма», 29).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test