Traduction de "be severed" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The tether apparently was severed by a micrometeoroid (or debris) on March 15.
Трос, по-видимому, был разорван микрометеоритом (или космическим мусором) 15 марта.
When the chains of apartheid were severed in our country, he embodied these words, showing that both the victors and the vanquished could live in peace.
Когда оковы апартеида в нашей страны были разорваны, он претворял эти слова в жизнь, демонстрируя, что как победители, так и побежденные могут жить в мире.
The adoption of the Constitution of Ireland in 1937 and the Republic of Ireland Act, 1948, severed Ireland's last formal links with Britain.
Принятием в 1937 году Конституции Ирландии и в 1948 году закона об Ирландской Республике были разорваны последние формальные связи Ирландии с Великобританией.
The ancient link between Bethlehem and Jerusalem, which have traditionally been interdependent holy cities, has also been severed owing to the physical siege that is being imposed on the city.
В результате прекращения доступа в город также оказались разорванными многовековые связи между Вифлеемом и Иерусалимом -- двумя неотделимыми друг от друга священными городами.
I've come to tell you our connection must be severed.
Я пришел сказать, что наши отношения должны быть разорваны.
No, these marks aren't deep enough, or close enough to any of the arteries that could be severed.
Нет, эти отметины не очень глубокие, и они достаточно близко к любой из артерий, которая могла быть разорвана.
- The leadership of the Palestinian police force has been replaced, and connections with the official police force in the West Bank severed;
- произошла смена руководства палестинской полицейской службы и разорваны связи с официальной полицейской службой на Западном берегу;
Finally, the Committee notes that the links between public officials and members of illegal armed groups, in particular the paramilitaries, have yet to be severed.
И наконец, Комитет отмечает, что до сих пор не разорваны связи между государственными должностными лицами и членами незаконных вооруженных групп, в частности полувоенных формирований.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test