Traduction de "be resolve" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This is the year to strengthen our resolve.
В этом году наши действия должны быть еще более решительными.
We condemn that crime with the utmost resolve.
Мы самым решительным обрaзом осуждаем это преступление.
His courage, resolve, and convictions were never weakened or shaken.
Его смелость, решительность и убежденность так и остались такими же большими и непоколебимыми.
We are fighting AlQaida and other terrorist elements with resolve and determination.
Мы твердо и решительно боремся с <<Аль-Каидой>> и другими террористическими элементами.
In the case of Kosovo, it did so with great resolve and consistency.
В случае с Косово меры были приняты международным сообществом весьма решительным и последовательным образом.
The Middle East question cannot be resolved without the strong support of the international community.
Ближневосточный вопрос не может быть урегулирован без решительной поддержки международного сообщества.
The Council needs also to show the resolve to implement sanctions once they are in place.
Совет должен также проявлять решительность в осуществлении санкций после их введения.
There has been a marked resolve by African leaders to take control of the continent's destiny.
Заметна решительность африканских лидеров взять на себя ответственность за судьбу континента.
Today we are going to get everything out of these files and into the open, where it can be resolved.
Сегодня мы достанем все из этих папок в открытую, где это может быть решительным.
The question of resources had still not been resolved, but WHO/EURO reported that it was hopeful of resolving this matter.
Хотя вопрос о ресурсах еще не решен, тем не менее представитель ВОЗ/ЕВРО сообщил, что есть основания надеяться, что данный вопрос будет решен положительно.
Perlmutter's discovery created a new mystery to be resolved.
Открытие Перлматтера создало новую тайну, которая будет решена.
The problem of elizabeth keen Will be resolved by this time tomorrow.
Проблема Элизабет Кин будет решена завтра уже в это время.
After two or three, the man involved will step forward, we will hang him and all will be resolved.
После пары-тройки ударов, мужчина, с которым она была, выйдет, мы его повесим и вопрос будет решен.
I am sure that Treasurer Zajac has a good explanation for what we've all clearly seen and this issue will be resolved pretty quickly.
Я уверен, что у казначея Заджака есть хорошее объяснение тому, что мы все хорошо видели, и этот вопрос будет решен довольно быстро.
‘He fled, certainly,’ said Aragorn, ‘but not, I think, from Orcs.’ What he thought was the cause of Frodo’s sudden resolve and flight Aragorn did not say.
– Он бежал, это верно, – согласился Арагорн, – но думаю, что не от орков. А отчего Фродо решил бежать, этого Арагорн не сказал, хоть и догадывался отчего.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test