Traduction de "be rare" à russe
Exemples de traduction
I didn't know pheasants could be rare.
Я не знал, что фазаны могут быть редкими.
If it should be rare, it's murdering babies.
Если они должны быть редкими, то это убийства детей!
(very rare)
(очень редко)
Rainfall is rare.
Осадки выпадают редко.
This degree of self-criticism is rare for any large organization and particularly rare for the United Nations.
Такая самокритика является редким явлением для любой крупной организации и особенно редким для Организации Объединенных Наций.
In the provinces, it is rare.
В провинциях это происходит довольно редко.
Rare books and documents
a) Редкие книги и документы
Meat and chicken are rare.
Мясом и птицей кормят редко.
However, such cases are rare.
Но такие случаи встречаются редко.
Impeachments are rare and difficult.
Импичменты - дело редкое и трудное.
On access to rare medicines
О доступе к редким лекарственным средствам
This is rare in diplomatic history.
Такое в истории дипломатии случается редко.
This stuff has got to be rare.
Это, видимо, редкое вещество.
It could be rare, or maybe just a mutation.
Возможно он очень редкий, а может быть это просто мутация.
They are rare, but they exist.
Они очень редки, но они есть.
Pets were almost unknown, stock animals rare.
Домашних животных тут практически не знали, хозяйственных – держали редко.
I won't swear to this being the exact figure, but anyhow they have become comparatively rare."
Не спорю за точную цифру, но весьма редко, сравнительно.
He seldom talks: not but what he can tell a rare tale when he has the mind.
Он и слово-то редко обронит, но вообще ему есть о чем порассказать.
Such talents, though far from being common, are by no means so rare as is imagined.
Подобные таланты, хотя и далеко не широко распространенные, отнюдь не так редки, как думают.
There was a very strange feature in this case, strange because of its extremely rare occurrence.
Тут одно обстоятельство очень странное было, – странное тем, собственно, что случай такой очень редко бывает.
The parsimony which leads to accumulation has become almost as rare in republican as in monarchical governments.
Бережливость, ведущая к накоплению, сделалась почти одинаково редкой как в республиканских, так и в монархических странах.
Hide anythin’ in there an’ no one but the owner can get it out. They’re rare, them.” “Hagrid, thanks!”
В него чего ни засунь, никто, кроме хозяина, не достанет. Редкая вещь. — Спасибо, Хагрид!
While I was studying this table of corrections for the period of venus, I discovered a rare exaggeration by Mr. Thompson.
Изучая таблицу поправок к периоду обращения Венеры, я обнаружил у мистера Томпсона редкое для него преувеличение.
Barrenness, so frequent among women of fashion, is very rare among those of inferior station.
Бесплодие, столь частое среди светских женщин, весьма редко встречается у женщин из низших слоев народа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test