Traduction de "be raised" à russe
Exemples de traduction
Three questions were raised:
Было поднято три вопроса:
The issues raised were:
Были подняты следующие вопросы:
Three distinct issues are raised:
Были подняты три разных вопроса:
No such issues were raised.
Никакие такие вопросы не были подняты.
ON THE LEGAL ISSUES RAISED BY ORGANIZATIONS
ПО ПРАВОВЫМ ВОПРОСАМ, ПОДНЯТЫМ ОРГАНИЗАЦИЯМИ
The issues raised included the following:
В частности, были подняты следующие вопросы:
Reporting on the questions raised by the Commission
Выступления по вопросам, поднятым Комиссией
No other matters were raised.
Никаких прочих вопросов не было поднято.
The following important points were raised:
Были подняты следующие важные вопросы:
The following issues were raised in that regard:
В этой связи были подняты следующие вопросы:
And why does one hand have to be raised?
И почему одна рука должна быть поднята?
The roof can be raised or lowered, even when you're going 30 miles an hour.
Крыша может быть поднята или закрыта даже на скорости 50км/ч
Mechanically, I obeyed, turned eastwards, and with my cutlass raised, ran round the corner of the house. Next moment I was face to face with Anderson.
Машинально подчиняясь команде, я повернул к востоку, с поднятым кортиком обогнул угол дома и сразу встретился лицом к лицу с Эндерсоном.
He was on all fours again on Snape’s office floor, his scar was prickling unpleasantly, but the voice that had just issued from his mouth was triumphant. He pushed himself up again to find Snape staring at him, his wand raised.
Он опять стоял на четвереньках в кабинете Снегга, шрам покалывало, но в словах, только что сорвавшихся с его уст, звучало торжество. Он встал под взглядом Снегга, волшебная палочка была поднята.
I only raised that point.
Я всего лишь поднял этот вопрос.
Japan raised a similar question.
Япония подняла аналогичный вопрос.
He raised the following problems in particular:
Он, в частности, поднял следующие вопросы:
ONUSAL has raised this matter with the Government.
МНООНС подняла этот вопрос перед правительством.
Ghana raised the issue of bio-piracy.
Гана подняла вопрос о биопиратстве.
The following issues were raised by the experts:
Эксперты подняли следующие вопросы:
CRC and CEDAW raised the same issue.
КПР и КЛДЖ подняли тот же вопрос.
He grabbed me and raised me, shaking me.
Он схватил меня и, встряхнув, поднял.
b. Raise the standard of medicine;
b. поднять уровень лекарственных препаратов;
He had also raised the matter of compensation.
Он также поднял вопрос о компенсации.
I am asking it let their hand be raised.
Прошу поднять руку.
The flag should be raised at eight.
В восемь надо было поднять флаг.
Maybe it could be raised up with a a crane?
Может, его можно поднять. Например... краном?
And it's not something that can just be raised up.
И ее нельзя просто взять и поднять.
I have laid the groundwork for these questions to be raised.
Я подготовил документы, чтобы поднять эти вопросы на обсуждение.
Now the left shoulder... Has to be raised and the left arm straight.
Теперь левое плечо нужно поднять и держать руку прямо.
If she was our kid, you'd be raising fires all over town.
Будь она наша дочь, ты бы весь город на уши подняла.
Would've asked the boys to sweep up, but we'd only be raising dust.
Я бы попросил парней подмести, но они бы подняли лишнюю пыль только.
And I'll bring even more when I report the submarine being raised.
И верну ещё больше, когда напишу о том, как подлодку подняли со дна океана.
He ordered the moorings to be raised and set out to sea...
Мы поднялись, и мошенник приказал отдать швартовы... О, Господи... Мы оказались в открытом море...
She raised her head.
Она подняла голову.
She raised her wand.
Она подняла палочку.
Harry raised the wand.
Гарри поднял палочку.
Raskolnikov raised his head.
Раскольников поднял голову:
Harry raised his head.
Гарри поднял голову.
Then Hermione raised her hand.
Гермиона подняла руку.
Moody raised his wand.
Грюм поднял палочку.
Ginny raised her eyebrows.
Джинни подняла брови.
Hermione raised her eyebrows.
Гермиона подняла брови:
Dumbledore raised his eyebrows.
Дамблдор поднял брови:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test