Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
In addition, there are plans for the construction of another 84 units in the "Kiryat Arba" settlement, which is located in Al-Khalil, where hundreds of extremist Israeli settlers have been deliberately transferred in the midst of 200,000 Palestinians, who are subjected daily to terror, violence and intimidation by those extremist settlers, including their children, who are taught to hate and to constantly harass and inflict harm and humiliation on the Palestinian civilian population living there.
Кроме того, существуют планы строительства еще 84 единиц жилья в поселении Кирият-Арба, которое находится в Аль-Халиле (Хеврон) и в котором сотни экстремистски настроенных израильских поселенцев были умышленно расселены среди 200 000 палестинцев, которые ежедневно подвергаются террору, насилию и запугиванию со стороны этих экстремистских поселенцев, включая их детей, которых учат ненавидеть, постоянно притеснять, увечить и унижать живущих там палестинских мирных жителей.
Panama, a founding Member of the United Nations, signed the Charter of the United Nations to give a voice to those who had been silenced by colonialism and to those who clamoured for justice, freedom and development; to restore dignity to peoples such as mine that had been deprived of their sovereign rights; and to give those who had been discriminated against and persecuted the right to dream about a better world in which no one would be hated for the color of his skin or his beliefs, or for being part of a given ethnic group, or of one gender or the other.
Панама - государство - основатель Организации Объединенных Наций - подписала Устав Организации Объединенных Наций с целью дать голос тем, кто вынужден был молчать в условиях колониализма, и тем, кто стремился к достижению справедливости, свободы и развития; с целью восстановить достоинство таких народов, как наш, которые были лишены своих суверенных прав; с целью дать право тем, кто подвергался дискриминации и преследованиям, мечтать о светлом будущем, в котором люди не будут ненавидеть друг друга из-за цвета кожи или убеждений, или принадлежности к иной этнической группе, или той или иной гендерной группе.
I'm just afraid of being hated.
что меня будут ненавидеть.
and you're going to be hated by everybody in the business.
. . И все будут тебя ненавидеть. . .
I earned my right to be hated.
Можете меня ненавидеть, мудаки завистливые, но вот что:
But you never expect to be hated at home.
Но вы не ожидаете, что вас будут ненавидеть дома.
I should be hating you, not providing a sympathetic ear.
Мне следует ненавидеть тебя, а вовсе не быть благожелательной слушательницей.
In life it seems we all have a role to play someone of us are meant to be loved and some of us, unfortunately, are meant to be hated.
В жизни мы все играем свои роли кого-то стоит любить a некоторых ненавидеть.
Oh, how he'll be hated here on Arrakis!
О, как же будут его ненавидеть на Арракисе!..
All his life he has been trained to hate Harkonnens , she thought. Now, he finds he is Harkonnen . because of me.
Всю жизнь его учили ненавидеть Харконненов, – подумала она. – И вот он узнает, что сам он – тоже Харконнен… из-за меня.
Harry had never believed he would meet a boy he hated more than Dudley, but that was before he met Draco Malfoy.
До приезда в Хогвартс Гарри и не представлял, что может ненавидеть кого-нибудь сильнее, чем Дадли. Но это было до того, как он встретил Драко Малфоя.
Harry had never before considered the possibility that there might be another teacher in the world he hated more than Snape, but as he walked back towards Gryffindor Tower he had to admit he had found a strong contender.
До сих пор Гарри и представить себе не мог, что на свете найдется преподаватель, которого он будет ненавидеть больше, чем Снегга. Но, идя в башню Гриффиндора, он должен был признать, что у Снегга появился достойный конкурент.
Probably best to be hated by everyone than loved by this lot.
Наверное ненавидимы всеми и просто очень понравились их .
Well, Damon, you're the authority on being hated, so why don't you tell me how to deal with the situation.
Отлично, Деймон, ты авторитет в бытии ненавидимым так почему бы тебе не сказать, как справиться с ситуацией?
From being one of the most popular and admired people at the school, Harry was suddenly the most hated.
Гарри, еще вчера бывший самым популярным учеником школы и всеобщим любимцем, в одно мгновение превратился в самого презираемого и ненавидимого.
The suns blazed into the pitch of space and a low ghostly music floated through the bridge: Marvin was humming ironically because he hated humans so much.
Солнца полыхали в вышине, а по мостику ползли тихие потусторонние звуки: это Марвин гудел себе под нос какую-то песню, обличавшую столь сильно ненавидимых им гуманоидов.
on the other hand, not maintaining his dignity, often descending to the theatre to compete with gladiators, and doing other vile things, little worthy of the imperial majesty, he fell into contempt with the soldiers, and being hated by one party and despised by the other, he was conspired against and was killed.
Однако он возбудил презрение войска тем, что унижал свое императорское достоинство, сходясь с гладиаторами на арене, и совершал много других мерзостей, недостойных императорского величия. Ненавидимый одними и презираемый другими, он был убит вследствие заговора среди его приближенных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test