Traduction de "be happy is" à russe
Exemples de traduction
It will be a happy day for all Africans.
Этот будет счастливый день для всех африканцев.
The extremists on both sides will not be happy.
Экстремисты с обеих сторон не будут счастливы.
India will be proud and happy to be part of such an endeavour.
Индия была бы горда и счастлива быть частью таких усилий.
If it were possible, we would be very happy to support them immediately (provided the secretariat can provide the chairs), but in principle we would be happy to have them immediately.
Если бы это было возможно, мы были бы просто счастливы немедленно поддержать их (при условии, что секретариат в состоянии обеспечить места), и в принципе мы были бы счастливы принять их немедленно.
`Hamilton Ricard the demolisher' ... `Is he happy to be Chocoan and black? ...
"Амильтон Рикард - разрушитель"... "Вы счастливы быть из чоко и быть негром?..
To be happy, people need respect and esteem as well.
Для того чтобы быть счастливыми, людям нужно также уважение в отношении него и почтение.
Being happy is an excellent goal.
Быть счастливым - отличная цель.
To be happy is to love.
Чтобы быть счастливым надо любить.
Being happy is what matters in life.
Что важно в жизни - так это быть счастливым .
They wanted to be happy, but the last way to be happy is to make it your objective in life.
Они хотели быть счастливыми, но нельзя быть счастливым, если счастье - твоя цель
And the only way I can be happy is if I'm with you!
А единственный способ быть счастливым, это быть с тобой.
Being happy is just like being gay... it's a choice.
Быть счастливыми — то же самое что и быть геем. Это дело выбора.
She doesn't make me feel like the only thing stopping her from being happy... is me.
С ней я не чувствую себя так, будто я мешаю ей быть счастливой.
It means... the only thing keeping you from being happy is the belief that you are alone.
Это значит... единственное что удерживает тебя от того чтоб быть счастливым -- эта твоя вера что ты один в этом мире.
There's always going to be someone smarter than you, so the only way to be happy is to make the most of what you've got.
Всегда будет кто-нибудь умнее, чем ты, поэтому единственный способ быть счастливым - делать всё, что в твоих силах.
The only way you and Homer will ever be happy is to spend a little time apart, followed by more time apart, followed by a divorce.
Единственный вариант для вас с Гомером быть счастливыми это провести немного времени врозь а потом еще больше времени врозь а потом развод.
But I long for you to be happy. ARE you happy?
мне ужасно бы желалось, чтобы вы были счастливы. Счастливы ли вы?
If only you are happy, then we shall be happy.
Был бы только ты счастлив, и мы будем счастливы.
How anyone can talk to a man and not feel happy in loving him!
Говорить с человеком и не быть счастливым, что любишь его!
"It is better to be unhappy and know the worst, than to be happy in a fool's paradise!
– Лучше быть несчастным, но знать, чем счастливым и жить… в дураках.
what does grief matter--what does misfortune matter, if one knows how to be happy?
О, что такое мое горе и моя беда, если я в силах быть счастливым?
You say you have been happy, and that proves you have lived, not less, but more than other people.
– Коли говорите, что были счастливы, стало быть, жили не меньше, а больше;
you can be happy?" cried Aglaya. "Then how can you say you did not learn to see?
Вы умеете быть счастливым? – вскричала Аглая. – Так как же вы говорите, что не научились глядеть?
Science has achieved some wonderful things of course, but I’d far rather be happy than right any day.” “And are you?” “No.
Конечно, наука достигла небывалых высот, никто не спорит, но, по моему мнению, лучше побыть один день счастливым, чем убежденным в своей правоте. – А вы счастливы? – Нет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test