Traduction de "be engagement" à russe
Exemples de traduction
- A girl who has been engaged to one man may not be engaged to another man until after the first engagement has been broken off.
- девушка, которая уже помолвлена, не может быть помолвлена с другим мужчиной, не разорвав первой помолвки, под угрозой уголовного наказания;
However, the agreement to conclude a marriage (engagement) provides for the legal consequences of a refusal to marry.
Однако соглашение о вступлении в брак (помолвка) предусматривает наступление правовых последствий в случае отказа вступить в брак.
In accordance with article 107, paragraph 2, of the Family Code, if it is the fiancée who unilaterally breaks the engagement, she is obliged to return the gift she received from her fiancé.
Если помолвка была расторгнута невестой, то согласно статье 107, пункт 2, СК она обязана вернуть калым, полученный от жениха.
Cases relating to engagements, marriage, return to the conjugal home, the termination of marriage and consequences thereof, in the cases and conditions specified in the Family Code;
- дела, связанные с помолвкой, браком, возвращением одного из супругов в лоно семьи, расторжением брака, в случаях и на условиях, предусмотренных Семейным кодексом;
While the engaged couple are free to break off the engagement, they must realize that whoever is responsible for the breakup may be sued for breach of promise and have to pay damages.
Поэтому, хотя жених или невеста вправе отказаться от взаимного обещания вступить в брак, расторжение помолвки без достаточных на то оснований может в конечном итоге повлечь за собой возмещение нанесенного ущерба в порядке гражданской ответственности.
“I do not hate her!” said Mrs. Weasley in a cross whisper. “I just think they’ve hurried into this engagement, that’s all!” “They’ve known each other a year,”
— При чем тут «ненавидит»? — сердитым шепотом возразила миссис Уизли. — Просто я считаю, что они поторопились с помолвкой, вот и все! — Они уже целый год знакомы, — сказал Рон.
Meanwhile engagement is not recognized and regulated by the Albanian law, where it considered invalid the marriage of minors.
Вместе с тем, албанским законодательством не признается помолвка, поскольку брак между несовершеннолетними считается недействительным.
Within the meaning of legal acts of Latvia engagement is a mutual promise to enter into marriage.
314. По смыслу нормативных актов Латвии помолвка представляет собой взаимное обещание сочетаться браком.
To begin with, the engagement, according to article 5 of the Code, is "a mutual promise of marriage between a man and a woman".
Начать с того, что помолвка, согласно статье 5 кодекса, представляет собой "взаимную договоренность о вступлении в брак между мужчиной и женщиной".
On the other hand, if the fiancé breaks his engagement without a legitimate reason, he forfeits the right to reclaim the gift from his fiancée.
Если же помолвка расторгается без законной причины по инициативе жениха, последний теряет только свое право потребовать у невесты калым.
Engagement is a public event and the man's side is expected to present gifts that show that he is willing to carry out his masculine tasks.
Помолвка происходит публично, и семья мужчины должна преподносить подарки, чтобы продемонстрировать, что он согласен выполнять свои мужские обязанности.
The Yemeni Personal Status Code covers engagement, the marriage contract, dissolution of the marriage, kinship, gifts, wills, inheritances, etc.
Йеменский Закон о личном статусе включает такие понятия, как помолвка, брачный договор, расторжение брака, кровное родство, дарение, завещание, наследование и т. д.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test