Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Its impact on both societies is devastating.
Ее воздействие на оба общества является разрушительным.
China also experienced devastating floods.
Китай также пострадал от разрушительных наводнений.
That would have a devastating effect on the region.
Это могло иметь разрушительные последствия для всего региона.
Serious flooding had had devastating effects.
Сильные наводнения имели разрушительные последствия.
These upheavals foreshadow even more devastating phenomena.
Эти явления суть предвестники явлений еще более разрушительных.
This year, conflicts have been particularly devastating.
В этом году конфликты носят особенно разрушительный характер.
These extreme events have devastating consequences on development.
Эти экстремальные явления приводят к разрушительным последствиям для развития.
Its impact has become a devastating obstacle to the progress of humankind.
Ее разрушительные последствия препятствуют прогрессу человечества.
Conflict has devastating effects on the safety and security of people.
Конфликт имел разрушительные последствия для безопасности народа.
The difference in emphasis is profound; its net effect is devastating ...
Различие в акцентах разительно; его прямые последствия разрушительны...
Destroying his imagination would be... be devastating.
уничтожение его представлений может быть...разрушительным
If a series of attacks like these were launched, the effect could be devastating.
Если такого рода теракты будут запущены, эффект может быть разрушительным.
When we find out a sacred trust has been broken, it can be devastating.
Когда мы узнаем, что человек обманул наше доверие, это может быть разрушительно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test