Exemples de traduction
If well segregated and collected separately, organic waste can be biomethanated or composted or both, to generate energy (biogas), together with a valuable product (compost).
При их правильной сортировке и отдельном сборе органические отходы могут биометанироваться или компостироваться или подвергаться обоим этим видам обработки для получения энергии (биогаза), а также ценного продукта (компоста).
Soil additives such as wheat or barley straw, bark or wood chips, or fully composted biosolids, that hold water and nutrients and can accelerate the development of soil processes.
Вносимые в почву добавки, например, пшеничная или ячменная солома, кора или древесные опилки либо полностью компостированные твердые вещества биологического происхождения, которые удерживают в почве воду и питательные вещества и позволяют ускорить процесс почвообразования.
Appropriate organic amendments include wheat or barley straw, bark or wood chips, fully composted biosolids, olive-cake residue or other readily available organic materials.
3. К соответствующим органическим структурообразователям относятся пшеничная или ячменная солома, дробленая кора и древесная стружка, полностью компостированные твердые вещества биологического происхождения, остатки оливкового жмыха и другие легкодоступные органические материалы.
Sources of organic amendments include wheat or barley straw, bark or wood chips, fully composted biosolids, olive cake residue or other readily available organic materials.
5. В качестве источников органических добавок может использоваться пшеничная и ячменная солома, кора или древесные опилки, полностью компостированные твердые органические вещества, оливковые жмыхи либо другие аналогичные органические материалы, имеющиеся в наличии.
Sources of such organic matter include wheat or barley straw, bark or wood chips, fully composted biosolids, olive cake residue or other readily available organic material.
Источниками такого органического материала могут стать пшеничная и ячменная солома, кора или древесные опилки, полностью компостированные твердые органические вещества, оливковые жмыхи либо другие аналогичные органические материалы, имеющиеся в наличии.
Sources of such organic matter include wheat or barley straw, bark or wood chips, fully composted biosolids, olive cake residue or other readily available organic materials.
5. Источниками такого органического материала могут стать пшеничная и ячменная солома, кора и древесные опилки, полностью компостированные твердые органические материалы, оливковые жмыхи либо иные аналогичные органические вещества, имеющиеся в наличии.
16. Several knowledge gaps were also identified, including the impacts of climate change on nitrogen releases into the environment; links with carbon sequestration; the use of biosolids; and the impacts of processing composted materials.
17. Также были обозначены некоторые пробелы в знаниях, в том числе о воздействии изменения климата на выбросы азота в окружающую среду; о связях с депонированием углерода; об использовании твердых веществ биологического происхождения; и о воздействии обработки компостированных материалов.
Other options identified include those relating to plant nutrient management such as the appropriate and rational use of fertilizers (GEO, MUS, PHL, SLV,TUV, UZB), use of ammonium sulphate fertilizers instead of urea, use of a combination of phosphogypsum (hydrated calcium sulphate) and urea, use of composted rice straw instead of fresh rice straw (PHL) and enhanced use of organic fertilizers and biorganic technologies (GEO, TUV).
148. Другие указанные варианты включают относящееся к регулированию подкормки растений, такие, как надлежащее и рациональное использование удобрений (GEO, MUS, PHL, SLV, TUV, UZB), использование аммонийно-сульфатных удобрений вместо мочевины, применение сочетания фосфогипса (гидратированный сульфат кальция) и мочевины, использование компостированной рисовой соломы вместо свежей рисовой соломы (PHL) и более широкое применение органических удобрений и биоорганических технологий (GEO, TUV ).
Options identified by Parties to reduce N2O and NOX emissions included appropriate and rational use of fertilizers, substitution of organic and biological fertilizers for mineral fertilizers, use of ammonium sulphate fertilizers instead of urea, use of a combination of phosphogypsum (hydrated calcium sulphate) and urea, use of composted rice straw instead of fresh rice straw, introduction of changes in irrigation, enhanced use of organic fertilizers and bio-organic technologies, and promoting research, production and use of organic products.
Определенные Сторонами варианты, позволяющие сократить выбросы N2O и NOx, включают в себя надлежащее и рациональное использование удобрений, замену минеральных удобрений органическими и биологическими удобрениями, использование удобрений на основе сульфата аммония вместо мочевины, применение смеси фосфогипса (гидратированный сульфат кальция) и мочевины, использование компостированной рисовой соломы вместо свежей рисовой соломы, проведение соответствующих изменений в области ирригации, более широкое применение органических удобрений и биоорганических технологий и содействие изучению, производству и использованию органических продуктов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test