Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
It is an honor to be chosen for this detail, Herr Muller.
Это честь быть выбранным для такого задания, герр Мюллер.
Any one of you could be chosen to carry forward our future.
Любая из вас может быть выбрана, чтобы выносить наше будущее.
Ah, Miss Roberts. Hoping to be chosen as our candidate for Parliament.
Ах, мисс Робертс, надеющаяся быть выбранной в качестве нашего кандидата в Парламент.
The question remains, however: how or why were the laws and the initial state of the universe chosen?
Однако остается вопрос: как или почему были выбраны эти законы и начальное состояние Вселенной?
he had chosen his path but kept looking back, wondering whether he had misread the signs, whether he should not have taken the other way. From time to time, anger at Dumbledore crashed over him again, powerful as the waves slamming themselves against the cliff beneath the cottage, anger that Dumbledore had not explained before he died.
Гарри выбрал свой путь, однако постоянно оглядывался назад, гадая, верно ли прочитал знаки. Вдруг нужно было выбрать другую дорогу? Периодически на него накатывала злость на Дамблдора — словно волны, хлещущие по основанию утесов.
The distribution of class schedules was more complicated than usual this year, for Professor McGonagall needed first to confirm that everybody had achieved the necessary O.W.L. grades to continue with their chosen N.E.W.T.s.
В этом году раздача персональных расписаний несколько усложнилась, так как профессор Макгонагалл должна была вначале удостовериться, что все получили нужное количество баллов за СОВ и могут продолжать занятия по выбранным предметам для подготовки к ЖАБА.
The word "implementation" was not chosen by accident.
Слово "осуществление" было выбрано не случайно.
Brazil was chosen as the pilot study.
Для проведения предварительного исследования была выбрана Бразилия.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test