Traduction de "be assemble" à russe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
(c) To assemble and to associate for lawful purposes;
с) собираться и объединяться в законных целях;
The Advisory Board may assemble in two different compositions.
Консультативный совет может собираться в двух разных составах.
Right to assemble "peacefully and without arms" (art. 26);
право собираться "мирно и без оружия" (статья 26);
The right to assemble "peacefully and without arms" (art. 26);
- свобода собираться вместе "мирно и без оружия" (статья 26);
To assemble peacefully without weapons, and freely to hold rallies and demonstrations;
- собираться мирно, без оружия, свободно проводить митинги и демонстрации;
G. Right to worship, assemble or teach in connection with a religion or belief
Право отправлять культы или собираться или вести преподавание в связи с религией или убеждениями
Individuals are free to associate, assemble and form voluntary organizations and Trade Unions.
Люди свободны объединяться, собираться и формировать добровольные организации и профессиональные союзы.
In short, you'd be assembling a colony, boarding it onto ships, transporting it across the Atlantic, and hoping that when it arrives, it takes to an environment that has resisted every attempt at stable commerce for the past 50 years.
Короче говоря, вы будете собирать колонию загружать её на корабли, транспортировать через Атлантику, и надеяться что когда она прибудет, то примет среду которая сопротивлялась стабильной коммерции последние 50 лет.
Then it was that Gandalf counselled us not to assemble in the fields, but to meet you here in the valley under the mountains.
Тогда-то Гэндальф и посоветовал нам не собираться на равнине, а встретить тебя здесь, в горном Укрывище.
Today, convention secretariats are assembled around the world.
Сегодня во всем мире собираются секретариаты конвенций.
It has been common practice for many years for bodies of ATP vehicles to be assembled from a kit, but no procedure for approval of a body assembled from a kit is incorporated into the ATP Agreement.
Кузова СПС уже на протяжении многих лет собираются, как правило, из комплектов, однако в Соглашении СПС не предусмотрено никакой процедуры допущения кузова, собираемого из комплекта.
19. This can vary from assembly plants (which assemble ammunition from components supplied from elsewhere) to production plants (which both manufacture the components and assemble them into finished ammunition).
19. Производство этого рода может быть разного уровня: от сборочных мастерских (на которых боеприпасы собираются из компонентов, поставляемых другими предприятиями) до производственных предприятий (на которых компоненты изготовляются и собираются в готовые боеприпасы).
A number of the support systems are still being assembled.
Множество вторичных систем все еще собираются.
There's a database being assembled in Connecticut, with help from the Feds.
Есть база данных, собираемая в Коннектикуте, с помощью федералов.
Together with powers of the outer galaxies, a war force is being assembled and...
Вместе с полномочиями внешних галактик, военные силы собираются и...
These are our demands. The men of the 32nd garrison will be assembled at 11:30 a. m.
Солдаты 32 гарнизона собираются в 11:30.
The whole back end has to be assembled by hand because the shape is just too complex for a machine to understand.
Вся задняя часть собирается вручную, потому что ее форма слишком сложна для роботов.
Upon such occasions the people assemble, and every one is said to declare with the greatest frankness what he is worth in order to be taxed accordingly.
В таких случаях собирается население, и каждый гражданин, как передают, объявляет с величайшей откровенностью размеры своего имущества, чтобы соответственно этому быть обложенным налогом.
That's the room where we all assemble and busy ourselves as we like best," she explained. "Alexandra, my eldest, here, plays the piano, or reads or sews;
У нас такая общая комната есть, – обратилась она к князю, уводя его, – попросту, моя маленькая гостиная, где мы, когда одни сидим, собираемся, и каждая своим делом занимается: Александра, вот эта, моя старшая дочь, на фортепиано играет, или читает, или шьет;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test